Traducción generada automáticamente

La Reina
Maluma
La Reine
La Reina
Qui t'a dit que t'avais besoin de maquillage ?¿Quién te dijo que necesitas maquillaje?
Si c'est déjà trop de mettre des filtres sur un paysageSi está de más ponerle filtros a un paisaje
Qu'est-ce qu'il te manque ? Dis-moi, si tu brilles dans la foule¿Qué te hace falta? Dime tú, si brillas en la multitud
Quel idiot t'a complexée ?¿Cuál fue el pendejo que te acomplejó?
Maman, c'est que t'es une reine, regarde-toi bienMami, es que tú ere' una reina, mírate bien
Même le miroir est surpris quand il te voitQue hasta el espejo se sorprende cuando te ve
Maman, c'est que t'es une reine, regarde-toi bienMami, es que tú ere' una reina, mírate bien
Celui qui t'a dit que t'étais douce, c'est qu'il n'y connaît rien en beautéEl que te dijo que eras suave, es porque de belleza no sabe
Tu es incroyable, comme ça, au naturel, t'es une autre dimensionTe ves criminal, así natural, tú ere' otra vuelta
T'es vraiment unique, prends-en conscienceTú ere' otra cosa, date cuenta
Sans bijoux, tu brillesSin joyas, brillas
On te prie à genouxA ti se te reza de rodillas
Maman, tu es la huitième merveilleMa, tú eres la octava maravilla
Quelle classe, quelle force, quel style, quel charismeQué clase, qué dura, qué estilo, qué torque
Quelle vibe, quelle beauté, quelle finesse, quelle prestanceQué nota, qué bella, qué fina, qué porte
T'as besoin d'un gars qui t'apporteTú necesitas un tipo que te aporte
Qui t'offre des fleurs, pas des coupsQue te dé flores, no golpe'
Bebecita, quelle classe, quelle force, quel style, quel charismeBebecita, qué clase, qué dura, qué estilo, qué torque
Quelle vibe, quelle beauté, quelle finesse, quelle prestanceQué nota, qué bella, qué fina, qué porte
T'as besoin d'un gars qui t'apporteTú necesitas un tipo que te aporte
Qui t'offre des fleurs, pas des coupsQue te dé flores, no golpe'
Parce que t'es la reine, regarde-toi bienPorque ere' la reina, mírate bien
Même le miroir est surpris quand il te voitQue hasta el espejo se sorprende cuando te ve
Maman, c'est que t'es une reine, regarde-toi bienMami, es que tú ere' una reina, mírate bien
Celui qui t'a dit que t'étais douce, c'est qu'il n'y connaît rien en beautéEl que te dijo que eras suave, es porque de belleza no sabe
Ouais-ouaisYeah-yeah
Maluma, ba-ba-bae (ba-ba-baby)Maluma, ba-ba-bae (ba-ba-baby)
KEITYNKEITYN
(Dites-le-moi, Edge)(Dímelo, Edge)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maluma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: