Traducción generada automáticamente

Me Enamoré de Ti
Maluma
Ich habe mich in dich verliebt
Me Enamoré de Ti
Ich will, dass du mir gehörst und niemals jemand anderem (Baby, Baby)Quiero que seas mía y nunca de nadie (baby, bebé)
Wenn ich in deinem Leben bleibe, dann nur, um zu bleiben (du weißt)Si sigo en tu vida, fue para quedarme (tú sabe')
Eine wahre Liebe wird niemals geteiltUn amor verdadero nunca se comparte
Ich verspreche dir alles und dass dir nichts fehltPrometo darte todo y que nada te falte
Ich habe mich in dich verliebtMe enamoré de ti
In deine Figur, in dein GesichtDe tu figura, de tu cara
Und ich weiß nicht, was ich tun sollY ya no sé qué hacer
Ich werde verrücktMe voy a enloquecer
Sag mir, ob ich hier bleibeDime si sigo aquí
Ob ich alles gebe, was ich habeSi entrego todo lo que tengo
Oder ob ich geheO me voy de aquí
Und du bleibst ohne michY te quedas sin mí
Ich habe mich in dich verliebtMe enamoré de ti
Weiß nicht, ob du in michNo sé si tú de mí
Sag mir, ob ich hier bleibeDime si sigo aquí
Kämpfe, um zu sehenLuchando para ver
Ob ich dir etwas fühleSi algo te hago sentir
Nimm das Telefon ab, Mama, sag nicht neinContéstame el teléfono, mami, no digas que no
Sieh, ich bin allein und vermisse dich in meinem ZimmerMira que estoy solo y que te extraño en mi habitación
Ich weiß, dass du immer noch Aventura hörstYo sé que todavía escuchas Aventura
Und was ich für dich fühle, ist keine BesessenheitY lo que siento por ti no es ninguna obsesión
Hey, MamaOye, mami
Warte an der Tür auf michEspérame en la puerta
Ich komme, um dich abzuholenQue voy a recogerte
Ich hoffe, du bist bereitEspero que estés dispuesta
Hey, MamaOye, mami
Warte an der Tür auf michEspérame en la puerta
Ich bin gekommen, um dich abzuholenQue vine a recogerte
Sag mir, was es dich kostetDime qué te cuesta
Ich habe mich in dich verliebtMe enamoré de ti
In deine Figur, in dein GesichtDe tu figura, de tu cara
Und ich weiß nicht, was ich tun sollY ya no sé qué hacer
Ich werde verrücktMe voy a enloquecer
Sag mir, ob ich hier bleibeDime si sigo aquí
Ob ich alles gebe, was ich habeSi entrego todo lo que tengo
Oder ob ich geheO me voy de aquí
Und du bleibst ohne michY te quedas sin mí
Ich habe mich in dich verliebtMe enamoré de ti
Weiß nicht, ob du in michNo sé si tú de mí
Sag mir, ob ich hier bleibeDime si sigo aquí
Kämpfe, um zu sehenLuchando para ver
Ob ich dir etwas fühleSi algo te hago sentir
Ich will, dass du mir gehörst und niemals jemand anderem (Baby, Baby)Quiero que seas mía y nunca de nadie (baby, bebé)
Wenn ich in deinem Leben bleibe, dann nur, um zu bleiben (du weißt)Si sigo en tu vida, fue para quedarme (tú sabe')
Eine wahre Liebe wird niemals geteilt (niemals geteilt)Un amor verdadero nunca se comparte (nunca se comparte)
Ich verspreche dir alles und dass dir nichts fehltPrometo darte todo y que nada te falte
Ich habe mich in dich verliebtMe enamoré de ti
In deine Figur, in dein GesichtDe tu figura, de tu cara
Und ich weiß nicht, was ich tun sollY ya no sé qué hacer
Ich werde verrücktMe voy a enloquecer
Sag mir, ob ich hier bleibeDime si sigo aquí
Ob ich alles gebe, was ich habeSi entrego todo lo que tengo
Oder ob ich geheO me voy de aquí
Und du bleibst ohne michY te quedas sin mí
(Ich habe mich in dich verliebt) ich, Baby(Me enamoré de ti) yo', baby
MamacitaMamacita
(Weiß nicht, ob du in mich)(No sé si tú de mí)
Hör zuEscucha
(Sag mir, ob ich hier bleibe) wenn die Liebe in dein Leben kommt(Dime si sigo aquí) cuando el amor llega a tu vida
Kommt sie, um zu bleibenLlega para quedarse
(Kämpfe, um zu sehen) von Maluma, Baby(Luchando para ver) de parte de Maluma, be-bebé
(Ob ich dir etwas fühle)(Si algo te hago sentir)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maluma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: