Traducción generada automáticamente

Ojos Que No Ven
Maluma
Yeux Qui Ne Voient Pas
Ojos Que No Ven
Maluma, bébéMaluma, baby
MuahMuah
Je t'aime mais, suis-moi dans le jeuTe amo pero, sígueme el juego
RudeboyzRudeboyz
JujuJuju
Ne me parle pas d'infidélité (non, non)No me hables de infiel (no, no)
Car je ne suis pas coupable (non)Que yo no soy culpable (no)
Ne me juge pas si tu ne sais pasNo me jusquez si no sabes
Ce que je fais dans la rue (tu ne le sais pas)Lo que hago yo en la calle (no lo sabes)
Ne fais pas attention à ce que disent tes amiesNo le des importancia a lo que digan tus amigas
Ça me rend méfiant si tu le fais, tu l'imagines (wuh)Me genera desconfianza si lo haces, lo imaginas (wuh)
Ferme les yeux, tais-toi et couvre tes oreillesCierra los ojos, calla boca y tus oídos
Qu'ils n'entendent pas ce dont tu n'es pas témoinQue no escuchen de lo que no eres testigo
Je ne suis pas le seul à soulever cette robe (hahaha)No soy el único que levanta ese vestido (jajaja)
Ferme les yeux, tais-toi et couvre tes oreilles (shhh)Cierra los ojos, calla boca y tus oídos (shhh)
Qu'ils n'entendent pas ce dont tu n'es pas témoinQue no escuchen de lo que no eres testigo
Nous sommes des hypocrites et nous nous sommes cachésSomos hipócritas y nos hemos escondido
Maluma, bébéMaluma, baby
Je ne le fais pas quand tu es devant (non)Yo no lo hago cuando tú estás en frente (no)
Parce que si tes yeux ne le voient pas (non, non)Porque si tus ojos no lo ven (no, no)
Le cœur ne ressent rien (non, non)El corazón no siente (no, no)
Et tu ne le fais pas quand je suis devant (hahaha)Y tú no lo haces cuando yo estoy en frente (jaja)
Parce que si mes yeux ne le voient pasPorque si mis ojos no lo ven
Nous restons innocents (de quoi?)Seguimos inocentes (¿de qué?)
De cet amour, ohDe este amor, ay
De cet amour (oh, comme c'est bon)De este amor (ay, qué rico)
Si mes yeux ne le voient pas (dis)Si mis ojos no lo ven (dice)
Le cœur ne ressent rien (alright to right, bébé)El corazón no siente (alright to right, baby)
Cet amour (wuh)Este amor (wuh)
Cet amour (brrra)Este amor (brrra)
Si tes yeux ne le voient pasSi tus ojos no lo ven
Le cœur ne ressent rien, bébéEl corazón no siente, baby
Maluma, bébéMaluma, baby
Si tu changes, je m'engage aussiSi tú cambias yo también me comprometo
Si tu ne changes pas, je jure que je te le fais (hahaha)Si no cambias, juro igual que te lo meto (jaja)
Si c'est ce que tu veux, on garde ça secret (shhh)Si así tú quieres, nos guardamos en secreto (shhh)
Tu es ma copine et je suis ton copain jusqu'au jour où ça arriveTú eres mi novia y yo tu novio hasta que llegue el día
Pour toi, je suis Juan, pour elles, MalumaPara ti soy Juan, para ellas Maluma
Pourquoi tu arrives à la maison avec des odeurs et tu me fais fumer (ah, oui?)Por qué llegas a la casa con olores y me enfumas (¿ah, sí?)
Tu ne sais pas cacherNo lo sabes esconder
Moi, je ne veux même pas le savoirIgual yo ni lo quiero saber
Et comme dit HéctorY como dice Héctor
Tout a une fin (tout a une fin)Todo tiene su final (todo tiene su final)
Rien ne dure pour toujours, eih-yeh (non, non, non)Nada dura para siempre, eih-yeh (no, no, no)
Nous devons nous rappeler (nous devons nous rappeler)Tenemos que recordar (tenemos que recordar)
Qu'il n'existe pas d'éternité (wuuuh)Que no existe eternidad (wuuuh)
Je ne le fais pas quand tu es devant (dis)Yo no lo hago cuando tú estás en frente (dice)
Parce que si tes yeux ne le voient pas (non, non)Porque si tus ojos no lo ven (no, no)
Le cœur ne ressent rien (brrra)El corazón no siente (brrra)
Et tu ne le fais pas quand je suis devant (dis)Y tú no lo haces cuando yo estoy en frente (dice)
Parce que si mes yeux ne le voient pas (wuuuh)Porque si mis ojos no lo ven (wuuuh)
Nous restons innocents (de quoi?)Seguimos inocentes (¿de qué?)
De cet amourDe este amor
De cet amourDe este amor
Si mes yeux ne le voient pas (dis-le)Si mis ojos no lo ven (dile)
Le cœur ne ressent rienEl corazón no siente
Cet amour (et tu le sais)Este amor (y tú lo sabes)
Cet amour (ajá)Este amor (ajá)
Si tes yeux ne le voient pasSi tus ojos no lo ven
Le cœur ne ressent rien, bébéEl corazón no siente, baby
Ferme les yeux, tais-toi et couvre tes oreillesCierra los ojos, calla boca y tus oídos
Qu'ils n'entendent pas ce dont tu n'es pas témoinQue no escuchen de lo que no eres testigo
Nous sommes des hypocrites et nous nous sommes cachésSomos hipócritas y nos hemos escondido
Je ne le fais pas quand tu es devantYo no lo hago cuando tú estás en frente
Parce que si tes yeux ne le voient pasPorque si tus ojos no lo ven
Le cœur ne ressent rienEl corazón no siente
Et tu ne le fais pas quand je suis devantY tú no lo haces cuando yo estoy en frente
Parce que si mes yeux ne le voient pasPorque si mis ojos no lo ven
Nous restons innocentsSeguimos inocentes
De cet amour (yeux qui ne voient pas)De este amor (ojos que no ven)
De cet amour (et tu sais le reste)De este amor (y ya tú sabes el resto)
Si mes yeux ne le voient pas (je t'aime bébé, hahaha)Si mis ojos no lo ven (I love you baby, jaja)
Le cœur ne ressent rienEl corazón no siente
Cet amourEste amor
Kevin ADG, Chan El GenioKevin ADG, Chan El Genio
RudeboyzRudeboyz
Dis-le-moi SkyDímelo Sky
Cet amour (ajá)Este amor (ajá)
Miky La Sensa, bébéMiky La Sensa, baby
Si tes yeux ne le voient pasSi tus ojos no lo ven
Suis-moi dans le jeu (C'est F.A.M.E)Sígueme el juego (This is F.A.M.E)
Le cœur ne ressent rien, bébéEl corazón no siente, baby
(Royalty World Inc)(Royalty World Inc)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maluma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: