Traducción generada automáticamente

Perfecta (part. Reik)
Maluma
Perfect (feat. Reik)
Perfecta (part. Reik)
Before, I didn't believe that someone like you really existedAntes no creía que de verdad existiera alguien, así como tú
Blessed the day I found youBendito el día en el que te encontré
I swear that wherever you are, you'll take a part of me with youJuro que de donde estés algo de mí te llevarás también
There won't be a path I walk if you're not in itNo habrá camino que camine si tú no estás en él
How can I make you understand that you dazzle me?¿Cómo puedo hacer para que entiendas que me deslumbras?
That you're perfect? That there's no one like you?¿Que eres perfecta? ¿Que no hay ninguna?
If I could turn back timeSi se pudiera devolver el tiempo
I wouldn't do it because I have youYo no lo haría porque a ti te tengo
Only you complete meSolo tú me complementas
I have no doubtsNo tengo dudas
Without realizing it, you curedSin darme cuenta le diste cura
The loneliness that was killing meA la soledad que me mataba
You gave me what I was missingTú me diste lo que me faltaba
I don't even know how to explainNo sé ni cómo explicar
What I feel for youLo que yo siento por ti
You're so essentialEres tan fundamental
So crucial in my lifeEn mi vida tan crucial
And I don't want to imagineY no quiero imaginar
Not even a day without youTan solo un día sin ti
Your kisses became necessaryTus besos se volvieron necesarios
You're the light that came out of nowhereEres la luz que de la nada salió
I can't fathom being without youLa verdad no dimensiono estar sin ti
That's why I mention youPor eso te menciono
Every time I don't see you in your skin, I direct myselfCada vez que no te veo en tu piel, me direciono
Just seeing you makes me passionateTan solo al verte me apasiono
You kiss me and I feel how you take me out of the ozone layerTú me besas y yo siento cómo me sacas de la capa de ozono
Baby, your kisses are like a trip to another dimensionBebé, tus besos son como una puesta a otra dimensión
I thought I was a crazy one out there with no directionYo que pensaba que era un loco por allí sin dirección
But I found your location and stayed in your heartPero di con tu ubicación y me quedé en tu corazón
You're the owner of my heart (you)La dueña de mi cora’ eres (tú)
No one does it like you (you)Nadie me lo hace como (tú)
You have something that captivates meTú tienes algo que me atrapa
No one reaches your level no matter how hard they tryNinguna llega a tu nivel por más que tratan
How can I make you understand that you dazzle me?¿Cómo puedo hacer para que entiendas que me deslumbras?
That you're perfect? That there's no one like you?¿Que eres perfecta? ¿Que no hay ninguna?
If I could turn back timeSi se pudiera devolver el tiempo
I wouldn't do it because I have youYo no lo haría porque a ti te tengo
Only you complete meSolo tú me complementas
I have no doubtsNo tengo dudas
Without realizing it, you curedSin darme cuenta le diste cura
The loneliness that was killing meA la soledad que me mataba
You gave me what I was missingTú me diste lo que me faltaba
I don't even know how to explainNo sé ni cómo explicar
What I feel for youLo que yo siento por ti
You're so essentialEres tan fundamental
So crucial in my lifeEn mi vida tan crucial
And I don't want to imagineY no quiero imaginar
Not even a day without youTan solo un día sin ti
Your kisses became necessaryTus besos se volvieron necesarios
You're the light that came out of nowhereEres la luz que de la nada salió
Maluma, BabyMaluma, Baby
Tell me, ReikDímelo Reik
This combo doesn't fail, ok?Esta combi no falla, ¿ok?
Mexico and ColombiaMéxico y Colombia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maluma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: