Traducción generada automáticamente

Sin Contrato
Maluma
Sans Contrat
Sin Contrato
Je cherche, je pense, je trouve une façonAndo buscando, pensando, encontrando una forma
D'être avec toi quelques heuresDe estar contigo un par de horas
Ce n'est pas que je veuille te faire ma dameNo es que quiera hacerte mi señora
Et ne t'inquiète pas, on verra si ça marcheY no te preocupes, luego vemos si funciona
Tu passes, je te regardeTú pasas, te miro
Je te regarde et tu es très belleTe miro y te ves muy bien
Tu es la plus sexy, tu le saisEres la más sexy, lo sabes
Donne-moi ce corps tout de suiteDame ese cuerpito de una vez
Amusons-nous, cette nuit est faite pour s'éclaterVamos a divertirnos que esta noche es pa' pasarla bien
Et je ne peux pas résister à l'envie de te prendreY es que no aguanto las ganas de hacerte mía
La monotonie t'a fatiguéeSe te cansó la monotonía
Je te donnerai tout ce que tu n'as pasYo te daré todo lo que no te da
Dis-moi, dis-moi, dis-moi si tu veux sortir avec moiDime dime dime si tú quieres andar conmigo
Ça ne sert à rien que je sois ton amiNo tiene caso que sea tu amigo
Et si tu ne veux pas, donne-moi juste un momentY si no quieres solo dame un rato
Bébé, mais sans aucun contratBaby pero sin ningún contrato
Dis-moi, dis-moi, dis-moi si tu veux sortir avec moiDime dime dime si tú quieres andar conmigo
Je veux tout faire avec toiDe todo todo quiero hacer contigo
Et si tu ne veux pas, donne-moi juste un momentY si no quieres solo dame un rato
Bébé, mais sans aucun reposBaby pero sin ningún descanso
Uooh Uooh Oohh!Uooh Uooh Oohh!
Uooh Uooh OohhUooh Uooh Oohh
Uooh OohhUooh Oohh
Dis-moi, dis-moi, dis-moi si tu veux sortir avec moiDime dime dime si tú quieres andar conmigo
Uooh Uooh Oohh!Uooh Uooh Oohh!
Uooh Uooh OohhUooh Uooh Oohh
Uooh OohhUooh Oohh
Ça ne te dérange pas, ça ne me dérange pas qu'on soit amisNo te importa, no me importa que seamos amigos
Je ne sais pas si tu crois aux coïncidencesNo sé si crees en coincidencias
Dis-moi vite, ma patience s'épuiseDime rápido que se me acaba la paciencia
Faisons l'amour et laissons derrière cette innocenceHagamos el amor y deja atrás esa inocencia
Vivons l'aventure qui n'a pas beaucoup de science, bébéVivamos la aventura que no tiene mucha ciencia bebé
Tu me touches, je te touche et on passe un bon momentTú me tocas, yo te toco y la pasamos muy bien
Si ça nous plaît, un autre jour on se revoitSi nos gusta otro día nos volvemos a ver
À la même heure et au même endroitA la misma hora y en el mismo lugar
Toi et moi seuls, ma chérie, jusqu'à l'aube, ok!Tú y yo solitos mami hasta el amanecer ok!
Dis-moi, dis-moi, dis-moi si tu veux sortir avec moiDime dime dime si tú quieres andar conmigo
Ça ne sert à rien que je sois ton amiNo tiene caso que sea tu amigo
Et si tu ne veux pas, donne-moi juste un momentY si no quieres solo dame un rato
Bébé, mais sans aucun contratBaby pero sin ningún contrato
Dis-moi, dis-moi, dis-moi si tu veux sortir avec moiDime dime dime si tú quieres andar conmigo
Je veux tout faire avec toiDe todo todo quiero hacer contigo
Et si tu ne veux pas, donne-moi juste un momentY si no quieres solo dame un rato
Bébé, mais sans aucun reposBaby pero sin ningún descanso
Uooh Uooh Oohh!Uooh Uooh Oohh!
Uooh Uooh OohhUooh Uooh Oohh
Uooh OohhUooh Oohh
Dis-moi, dis-moi, dis-moi si tu veux sortir avec moiDime dime dime si tú quieres andar conmigo
Uooh Uooh Oohh!Uooh Uooh Oohh!
Uooh Uooh OohhUooh Uooh Oohh
Uooh OohhUooh Oohh
Si tu te sens seule, appelle à n'importe quelle heureSi te sientes sola, llama a cualquier hora
Je mettrai toute ma vie à tes piedsToda mi vida te la pongo a tus pies
Ne demande pas la permission, viens juste avec moiNo pidas permiso, solo ven conmigo
Je t'emmène au ciel et je ne te laisse pas tomberTe subo al cielo y no te dejo caer
Haha!Jaja!
Tu me connais déjà, mon amourTú ya me conoces mi amor
C'est le Pretty BoyEs el Pretty Boy
Dirty Boy bébéDirty Boy baby
Monte!Sube!
Juste un petit momentUn ratico no más
Juste un petit moment, ma belleUn ratico mamacita
Si tu te sens seule, appelle à n'importe quelle heureSi te sientes sola, llama a cualquier hora
Je mettrai toute ma vie à tes piedsToda mi vida te la pongo a tus pies
Ne demande pas la permission, viens juste avec moiNo pidas permiso, solo ven conmigo
Je t'emmène au ciel et je ne te laisse pas tomberTe subo al cielo y no te dejo caer
Uooh Uooh Oohh!Uooh Uooh Oohh!
Uooh Uooh OohhUooh Uooh Oohh
Uooh OohhUooh Oohh
Dis-moi, dis-moi, dis-moi si tu veux sortir avec moiDime dime dime si tú quieres andar conmigo
Uooh Uooh Oohh!Uooh Uooh Oohh!
Uooh Uooh OohhUooh Uooh Oohh
Uooh OohhUooh Oohh
Ça ne te dérange pas, ça ne me dérange pas qu'on soit amisNo te importa, no me importa que seamos amigos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maluma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: