Traducción generada automáticamente

The Little Red Hen
Malvina Reynolds
La Pequeña Gallina Roja
The Little Red Hen
La Pequeña Gallina Roja encontró un grano de trigo,The Little Red Hen found a grain of wheat,
Dijo 'Esto parece lo suficientemente bueno para comer,Said "This looks good enough to eat,
Pero lo plantaré en su lugar, hacerme un poco de pan,'But I'll plant it instead, make me some bread,"
Dijo a los otros tipos de la calle,Said to the other guys down the street,
'¿Quién me ayudará a plantar este trigo?'"Who will help me plant this wheat?"
Coro:Chorus:
'¡Yo no!' dijo el perro y el gato."Not I!" said the dog and the cat.
'¡Yo no!' dijo el ratón y la rata."Not I!" said the mouse and the rat.
'Entonces lo haré yo,' dijo la Pequeña Gallina Roja,"I will then," said the Little Red Hen,
Y lo hizo.And she did.
Bien, el sol brillaba, la lluvia soplaba,Well the sun shone bright, the rain it blew,
El grano de trigo crecía y crecía,The grain of wheat it grew and grew,
Comenzó a brotar, a crecer,It began to sprout, headed out,
Hasta que estuvo lo suficientemente maduro.Till it was ripe enough.
Dijo, '¿Quién me ayudará a cosechar esta cosa?'Said, "Who will help me harvest this stuff?"
(Coro)(Chorus)
Lo llevó al molinero para molerlo en harina,She lugged it to the miller to grind to flour,
Porque los demás no le proporcionarían mano de obra,Cause the others would furnish her no manpower,
Y a la hora de hornear todos declinaronAnd at baking time they all declined
Ayudarla con el trabajo;To help her with the job;
Eran una maldita pandilla inútil.They were a dog gone no-good mob.
(Coro)(Chorus)
El pan lucía bien y olía tan bienThe bread looked good and smelled so fine
La pandilla vino corriendo y se alineó;The gang came running and fell in line;
'Haremos nuestra parte con todo nuestro corazón"We'll do our part with all our heart
¡Para ayudarte a comer esta comida!'To help you eat this chow!"
Ella dijo, 'Ahora no los necesito.'She said, "I do not need you now."
'Planté y escardé este grano de trigo,"I planted and hoed this grain of wheat,
El que no trabaja, no comerá,Them that works not, shall not eat,
Ese es mi credo,' dijo la pequeña ave,That's my credo," the little bird said,
Y por eso la llamaron Roja.And that's why they called her Red.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malvina Reynolds y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: