Transliteración y traducción generadas automáticamente

Fixed Star
Mami Kawada
Fixed Star
こくうのそらをたびするよるKokū no sora o tabi suru yoru
もくてきちまでのきしゃにのるmokutekichi made no kishaninoru
こいんははじくなみだのつぶなきはらしたよぞらをこえたいkoin wa hajiku namida no tsubu nakiharashita yozora o koetai
まどからみるけしきはいつもmado kara miru keshiki wa itsumo
なぜ、こんなにきれいなんだろうnaze, kon'nani kireina ndarou?
からだ、ひとみのokuはもっとKarada, hitomi no oku wa motto
みつるるほどまたたいてるのにMitsururu hodo matatai terunoni
さあこのてのばしてsā kono te nobashite
なんどもぼくらたかくほしをおいかけていつかきっと、っていのりかさねてきたしんじてるんだあついこどうあのひかりかがやくりずむにゆめひらめいた(みた)からnando mo bokura takaku hoshi oikakete itsuka kitto, tte inori kasanete kita shinji teru nda atsui kodō ano hikari kagayaku rizumu ni yume hirameita (mita) kara
つめたいよかぜにふかれてたTsumetai yokaze ni fuka re teta
やさしさっていみはなんだろうyasashi-sa tte imi wa nandarou?
かじかむちいさなてのなかでKajikamu chīsana te no naka de
うそとしょうじきがけんかするuso to shōjiki ga kenka suru
ねえつよくなりたいne e tsuyokunaritai
なんどもぼくらあとうずさりまたいっぽとうまわりでもかわらないなにかかんじてるんだおなじくゆめみつづけるすべてきみのあしたをてらしたいnando mo bokura atozusari mata ippo tōmawari demo kawaranai nanika kanji teru nda onajiku yumemi tsudzukeru subete kimi no ashita o terashitai
A fixed star is in my heartA fixed star is in my heart
A fixed star is in your heartA fixed star is in your heart
The fixed starThe fixed star
is shining foreveris shining forever
なんどもぼくらたかくほしをおいかけていつかきっと、っていのりかさねてきたしんじてるんだあついこどうあのひかりかがやくりずむにゆめひらめいた(みた)からNando mo bokura takaku hoshi oikakete itsuka kitto, tte inori kasanete kita shinji teru nda atsui kodō ano hikari kagayaku rizumu ni yume hirameita (mita) kara
Estrella Fija
Viajando por el cielo vacío
hasta el objetivo del asesino
Quiero cruzar el cielo nocturno lleno de lágrimas saltando de amor
Siempre veo el paisaje desde la ventana
¿Por qué es tan hermoso?
Mi cuerpo, lo que está más allá de mis ojos
Es tan deslumbrante que me ciega
Así que extiendo mi mano
Persiguiendo las estrellas altas una y otra vez, seguramente algún día, con la oración acumulada, creo en ese cálido latido, en esa luz brillante, en el ritmo resplandeciente de un sueño que vi
El significado de la amabilidad
que se desvanece en el frío viento
¿Qué es?
Dentro de esas pequeñas manos entumecidas
la mentira y la honestidad pelean
Quiero ser más fuerte
Una y otra vez, nos retrasamos, damos un paso atrás, pero algo no cambia
Siento lo mismo, sigo soñando, quiero iluminar tu mañana
Una estrella fija está en mi corazón
Una estrella fija está en tu corazón
La estrella fija
brilla por siempre
Persiguiendo las estrellas altas una y otra vez, seguramente algún día, con la oración acumulada, creo en ese cálido latido, en esa luz brillante, en el ritmo resplandeciente de un sueño que vi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mami Kawada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: