Transliteración y traducción generadas automáticamente

Jidai
Man With a Mission
Época
Jidai
Los deseos se cumplen en el primer día de hoy
ねがいがかなうきょうのついたち
negai ga kanau kyo no tsuitachi
¿Qué vamos a hacer?
ぼくらはなにをしよう
bokura wa nani o shiyou
Continuemos jugando como si el mundo nos envidiara
せかいがうらやむようなあそびを
sekai ga urayamu yona asobi o
No importa cuánto tiempo pase
いつまでもつづけよう
itsu made mo tsudzukeyou
No ocultar cicatrices, sino
きずあとかくすことなどはない、と
kizuato kakusu koto nado wanai, to
Tomar como prueba que estamos vivos
むねをはっていきているあかしをこのてに
munewohatte ikite iru akashi o kono-te ni
No dejemos escapar los días brillantes
あざやかにかがやくひびを
azayaka ni kagayaku hibi o
Sostengámoslos sin derramarlos
こぼさないでかかえていこう
kobosanaide kakaete ikou
No olvidemos el presente que pasa fugazmente
またたくまにすぎてくいまを
matatakumani sugite ku ima o
Quemémoslo en nuestra memoria
わすれないようにあやきつけて
wasurenaide a yakitsukete
El primer día del verano que causa mareos
めまいをおこすなつのついたち
memai o okosu natsu no tsuitachi
Bailaremos bajo el cielo
そらのしたでおどろう
sora no shita de odorou
Superando generaciones, superando épocas
せだいをこえてじだいをこえて
sedai o koete jidai o koete
Continuaremos sin importar a dónde vayamos
どこまでもつづくの
doko made mo tsudzuku no
Levantemos la voz para que no se pierda
なくならないようにこえをあげて
nakunaranai yo ni koe o agete
La prueba de que estamos aquí en este corazón
ぼくらはここにいるあかしこのむねに
bokura wa koko ni iru akashi kono mune ni
Los días brillantes que brillan intensamente
あざやかにかがやくひびが
azayaka ni kagayaku hibi ga
Mueven todo lo que somos
ぼくらのすべてをうごかしていて
bokura no subete o ugokashite ite
El tiempo que parpadea demasiado rápido
まばたくあいまにすぎるじだいを
mabataku aima ni sugiru jidai o
Quémalo en este corazón
このこころにそやきつけて
kono kokoro ni so yakitsukete
Conviértete en eterno
えいえんになれ
eien ni nare
Conviértete en eterno, superando épocas
えいえんとなれじだいをこえて
eien to nare jidai o koete
Aunque se diga que vagamos sin rumbo
ながされてさまようことがあったとしても
nagasa rete samayo koto ga atta to shite mo
Esos días no pueden ser borrados de nosotros
あの日々はぼくらからはそう、けされない
ano hibi wa bokura kara wa so, kesa renai
Los deseos se cumplen en el primer día de hoy
ねがいがかなうきょうのついたち
negai ga kanau kyo no tsuitachi
¿Qué harás tú?
きみならなにをする
kiminara nani o suru
La prueba de que estamos aquí en este corazón
ぼくらはここにいるあかしをこのむねに
bokura wa koko ni iru akashi o kono mune ni
No dejemos escapar los días brillantes
あざやかにかがやくひびを
azayaka ni kagayaku hibi o
Sostengámoslos sin derramarlos
こぼさないでかかえていこう
kobosanaide kakaete ikou
No olvidemos el presente que pasa fugazmente
またたくまにすぎてくいまを
matatakumani sugite ku ima o
Quemémoslo en nuestra memoria
わすれないようにあやきつけて
wasurenai yo ni a yakitsukete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Man With a Mission y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: