Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 167.419

Eres Mi Religión (part. Jorge e Mateus)

Maná

LetraSignificado

Du bist meine Religion (feat. Jorge e Mateus)

Eres Mi Religión (part. Jorge e Mateus)

Ich ging durch die vergessenen Straßen ohne Ziel,Ia caminhando pelas ruas esquecidas sem destino,
Ich stolperte über Geister und gefallene Engel,Ia tropeçando em fantasmas em anjos caídos,
Ich war ohne Licht, ich war ohne Sonne, ich war ohne Sinn, ich starb innerlich.Iba sin luz, iba sin sol, iba sin un sentido, iba muriéndome.
Ich flog über das Meer mit gebrochenen Flügeln.Iba volando sobre el mar con las alas rotas .
Oh, Liebe, du bist in mein Leben getreten und hast all meine Wunden geheilt.Ai, amor, apareceu em minha vida e me curou todas as feridas.
Oh, Liebe, du bist mein Mond, meine Sonne, mein tägliches Brot.Ai, amor, você é minha lua, meu sol, meu pão de cada día.
Du erhellst mit deinem Licht,Iluminando com sua luz,
Geh niemals weg, Liebe, geh niemals weg, Liebe.não nunca se vá amor, nunca se vá amor.
Du bist der Ruhm von uns beiden, bis zum Tod.Você é a glória de nós dois, até a morte.
In einer Welt der Illusion war ich hoffnungslos, war ich verlassen,En un mundo de ilusión, yo estaba desahuciado, estaba abandonado,
Ich lebte ohne Sinn, doch dann kamst du.vivía sin sentido, pero llegaste tú.
Ah, Liebe, du bist meine Religion,Ah amor, você é minha religião,
Du bist mein Licht, du bist meine Sonne,É minha luz é meu sol,
Öffne das Herz, öffne das Herz.Abre el corazón, abre el corazón .
Es ist so lange her, Herz, dass ich in Schmerz und Vergessenheit lebte.Hace tanto tiempo corazón, viví en dolor y en el olvido.
Oh, Liebe, Leidenschaft, du bist meine Religion, meine Sonne, die die Kälte heilt.Ai amor paixão você é a minha religião meu sol que cura o frio
Du erhellst mit deinem Licht,Me iluminando com sua luz,
Nein, nein, geh nicht, geh niemals weg, Liebe.Não, não, não se vá, nunca se vá amor.
Ruhm für uns beide, du bist die Sonne, du bist mein Alles,Gloria de los dos, tu eres sol, tu eres mi todo
Herrin meines Herzens.Dona do meu coração
In einer Welt der Illusion war ich hoffnungslos, war ich verlassen,En un mundo de ilusión, yo estaba desahuciado, estaba abandonado,
Ich lebte ohne Sinn, doch dann kamst du.Vivía sin sentido, pero llegaste tú.
Ah, Liebe, du bist meine Religion.Ah, amor, você é a minha religião.
Du bist mein Licht, du bist meine Sonne,É minha luz é meu sol,
Öffne das Herz, öffne das Herz.Abre coração, abre coração.
Oh, Liebe, du bist mein Segen.Ay, amor, tú eres mi bendición.
Du bist mein Licht, du bist meine Sonne,É minha luz, é o meu sol
Öffne das Herz, öffne, öffne das Herz.Abre el corazón, abre, abre el corazón.
Ich werde immer an deiner Seite leben mit deinem Licht,Viviré siempre a tu lado con tu luz,
Öffne das Herz, öffne das Herz, Herz.Abre coração, abre coração, coração

Escrita por: Jorge Barcelos, Mateus Oliveira, Eduardo de Souza, Jose Fernando Emílio Oliveira Sierra. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Débora. Subtitulado por Stefania y más 1 personas. Revisión por Lucca. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maná y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección