Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 281

We Are The Stars

Manami

Letra

Somos las Estrellas

We Are The Stars

Aquí estamos en el laberinto de la oscuridad
ここにいるよやみのめいろでも
Koko ni iru yo yami no meiro demo

Aunque no veamos las señales, avancemos juntos
こえかけあいまえにすすもうよ
Koe kakeai mae ni susumou yo

El camino sin señales visibles
めじるしさえみえないみち
Mejirushi sae mienai michi

Pero tenemos compañeros
だけどなかまがいる
Dakedo nakama ga iru

Brillando más que la luz
あかりよりもかがやいてる
Akari yori mo kagayaiteru

Tus ojos están aquí
きみのひとみがある
Kimi no hitomi ga aru

Somos las estrellas, abrazando una sola estrella
We're the stars ひとりひとつのほしをだき
We're the stars hitori hitotsu no hoshi wo daki

Estamos caminando juntos
ぼくらはあるいてる
Bokura wa aruiteru

Cuando unamos nuestras manos, brillaremos como constelaciones
てとてつないだらせいざにはるね
Te to te tsunaidara seiza ni haru ne

Iluminando incluso el final del futuro
てらそうみらいのはてまでも
Terasou mirai no hate made mo

Creo
I believe
I believe

Estoy a tu lado, si estás llorando
そばにいるよきみがないてたら
Soba ni iru yo kimi ga naitetara

Hasta que todas las lágrimas desaparezcan
なみだなんてすべてきえるまで
Namida nante subete kieru made

Si miras hacia abajo, verás un pequeño mundo
うつむいたらちいさなせかい
Utsumuitara chiisana sekai

Pero levanta la cabeza
だけどかおをあげて
Dakedo kao wo agete

Si miras hacia arriba, no hay límites
あおぎみればかぎりないよ
Aogi mireba kagirinai yo

Tu cielo es amplio
きみのそらはひろい
Kimi no sora wa hiroi

Somos las estrellas, cuando un destello de esperanza
We're the stars きみのこころにひとつぶの
We're the stars kimi no kokoro ni hitotsubu no

Brilla en tu corazón
きぼうがともったら
Kibou ga tomottara

Unámonos suavemente como si fuéramos constelaciones
そっとつなげようせいざみたいに
Sotto tsunageyou seiza mitai ni

Somos amigos eternos
ぼくらはともだちえいえんに
Bokura wa tomodachi eien ni

Creo
I believe
I believe

Viviendo en la misma época, en el mismo lugar
おなじじだいにおなじこのばしょにいきている
Onaji jidai ni onaji kono basho ni ikite iru

Sí, entre incontables personas, encontré a un amigo
そうかぞえきれないひとのなかでであえたfriend
Sou kazoe kirenai hito no naka de deaeta friend

Somos las estrellas, abrazando una sola estrella
We're the stars ひとりひとつのほしをだき
We're the stars hitori hitotsu no hoshi wo daki

Estamos caminando juntos
ぼくらはあるいてる
Bokura wa aruiteru

Cuando unamos nuestras manos, brillaremos como constelaciones
てとてつないだらせいざにはるね
Te to te tsunaidara seiza ni haru ne

Iluminando incluso el final del futuro
てらそうみらいのはてまでも
Terasou mirai no hate made mo

Creo
I believe
I believe


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manami y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección