Traducción generada automáticamente

Brasil 1500
Manduka
Brasilien 1500
Brasil 1500
Da kommt ein SchiffLá vem um navio
Das kommt von einem SchiffQue vem de um navio
Das kommt vom MeerQue vem do mar
Da kommt ein SchiffLá vem um navio
Das kommt von einem SchiffQue vem de um navio
Das kommt vom MeerQue vem do mar
Die Krone des Meeres hat nichtsA coroa do mar não tem
Hier gibt's Portugal zu kaufen und zu verkaufenAqui tem Portugal pra dar e vender
Hier gibt's Portugal zu kaufen und zu verkaufenAqui tem Portugal pra dar e vender
Hier gibt's Portugal zu kaufen und zu verkaufenAqui tem Portugal pra dar e vender
Dom Manuel sitzt am TischDom Manuel come na mesa
Zwischen seinem ReichtumEntre sua riqueza
Und der portugiesischen SaloméE Salomé portuguesa
Und der portugiesischen SaloméE Salomé portuguesa
Tanz, tanzDança, dança
Tanz, tanzDança, dança
Tanz, tanz bis du müde bistDança, dança até cansar
1500, eine Karavelle und ein Meer aus Stein1500, uma caravela e um mar de pedra
Die Welt bereisenCorrer o mundo
Vasco da GamaVasco da Gama
Vasco da GamaVasco da Gama
Vasco da Gama, gama, gama, gamaVasco da Gama, gama, gama, gama
Gewürze aus PortugalEspeciarias de Portugal
Gewürze für PortugalEspeciarias pra Portugal
TausendfünfhundertMil e quinhentos
TausendfünfhundertMil e quinhentos
Tausendfünfhundert MännerMil e quinhentos homens
Und eine Novene, neun Stunden, neun TageE uma novena, nove horas, nove dias
Neun Stunden, neun Tage um zu sichtenNove horas, nove dias pra avistar
DassQue
Ein SchiffUma enbarcação
Im Auftrag des Königs angekommen istA mando do Rei chegou
Eine Krone ganz aus SilberUma coroa toda de prata
Ist nicht für den Mann noch für den Teller, missNum é pro homem nem pro prato de comida, mida
Es ist ein portugiesischer Soldat, der sein Zuhause betrachtet, als wäre es seinsÉ um soldado português olhando o lar como se fora seu
Es ist ein portugiesischer Soldat, der sein Zuhause betrachtet, als wäre es seinsÉ um soldado português olhando o lar como se fora seu
Zuckerrohr von unserer lieben Frau der EmpfängnisEngenho da nossa senhora da conceição
Schöner und guter Schwarzer aus Afrika, verkauft für wie viele KreuzerNegro bom e bonito da África vendendo por quantos cruzados
Das Glück desjenigen, der zahlt und das VerliesA sorte de quem paga e o calabouço
Bis zum Krieg der MascatesAté a guerra dos Mascates
Leb wohl, Freund, bis zum Krieg der MascatesAdeus amigo até a guerra dos Mascates
Leb wohl, Freund, bis zum Krieg der MascatesAdeus amigo até a guerra dos Mascates
Hey, dieser Schwarze ist so viele Kreuzer wertHey, esse negro vale tantos cruzados
So viele Kreuzer wert, so viele Kreuzer wertVale tantos cruzados, vale tantos cruzados
So viele Kreuzer wertVale tantos cruzados
Für die Zuckerfabrik, für die ZuckerfabrikPara o engenho, para o engenho
Für die Zuckerfabrik ist er so viele Kreuzer wertPara o engenho vale tantos cruzados
Kopfmassage, dreh, dreh, PfanneCafuné roda, roda panela
Kopfmassage, dreh, dreh, PfanneCafuné roda, roda panela
Zumbi, Zumbi, Zumbi, ZumbiZumbi, Zumbi, Zumbi, Zumbi
Zumbi, Zumbi, Zumbi, ZumbiZumbi, Zumbi, Zumbi, Zumbi
TausendfünfhundertMil e quinhentos




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manduka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: