Traducción generada automáticamente

Amb Un Ram de Clamídies
Manel
Con un ramo de clamidias
Amb Un Ram de Clamídies
Cuando en el club ya cerrabanQuan al club ja tancaven
El señor seguía atentoEl senyor seguia atent
Con un ramo de clamidiasAmb un ram de clamídies
La miraba entre la genteLa mirava entre la gent
Cuando fue a recogerloQuan va anar a recollir-lo
Con el coche al aeropuertoAmb el cotxe a l’aeroport
Con un ramo de clamidiasAmb un ram de clamídies
Él la abrazó muy fuerteEll la va abraçar molt fort
Y la mañana de la bodaI el matí del casori
La hermana, qué consueloLa germana, quin consol
Cuando el ramo de clamidiasQuan el ram de clamídies
¡Pudo atrapar al vuelo!Va poder enxampar al vol!
Todo lo que me queda por decir desde Radio TardeTot el que em queda per dir des de Ràdio Capvespre
Es que hoy tengo más frío que ayer: Cierra la ventanaÉs que avui tinc més fred que ahir: Tanca la finestra
Y qué dulces los díasI que dolços els dies
Cuando en los ojos no hacen falta palabrasQuan als ulls no els calen mots
Y un perfume de clamidiaI un perfum de clamídia
Parece embriagarlo todoSembla embriagar-ho tot
Pero qué amarga la tardePerò que amarga la tarda
Y qué intensa la fraganciaI que intensa la pudor
De aquel ramo de clamidiasD’aquell ram de clamídies
De ella pidiendo perdónD’ella demanant perdó!
Ahora toda una vidaAra tota una vida
Permanece en un trastero alquiladoResta en un traster llogat
Donde los ramos de clamidiasOn els rams de clamídies
Se marchitan, olvidadosEs panseixen, oblidats
Todo lo que me queda por decir desde Radio TardeTot el que em queda per dir des de Ràdio Capvespre
Es que hoy tengo más frío que ayer: Cierra la ventanaÉs que avui tinc més fred que ahir: Tanca la finestra
Dice que él es de la zonaDiu que ell és per la zona
Que los días de sol caminaQue els dies de sol camina
Hasta que los pies duelen o hasta queFins que els peus fan mal o fins que
Uno ya no siente el mundo girarUn ja no sent el món com gira
Y que, manteniendo cierta aparienciaI que, guardant certa aparença
De orden en el caos, se entregaD’ordre dins el caos, s’entrega
A un trabajo que queda muy bien decir que tienes en las fiestasA una feina que queda molt bé dir que tens a les festes
Dice que hace un par de díasDiu que fa un parell de dies
El rumor se confirmabaEl rumor es confirmava
Y ella volvió a ser vistaI ella va tornar a ser vista
Digna, cruzando la plazaDigna, travessant la plaça
Que el alcalde se asombróQue l’alcalde va esverar-se
Doña Elvira persignarseDonya Elvira persignar-se
Y niños y niñas la seguían escondiéndose tras los árbolesI nens I nenes la seguien amagant-se rere els arbres
Todo lo que me queda por decir desde Radio TardeTot el que em queda per dir des de Ràdio Capvespre
Es que hoy tengo más frío que ayer: Cierra la ventanaÉs que avui tinc més fred que ahir: Tanca la finestra
Niños y niñas la seguían escondiéndose tras los árbolesNens I nenes la seguien amagant-se rere els arbres



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: