Traducción generada automáticamente

En La Que El Bernat Se’t Troba
Manel
En de Waar de Bernat Je Vindt
En La Que El Bernat Se’t Troba
En gisteravond ontmoetten we drie lange, elegante vrouwenI ahir a la nit vam conèixer tres dones altes i elegants
En met één heb ik het goed kunnen vindenI amb una em vaig posar d'acord
We hebben gepraat, gelachen en de liefde bedreven.Vam conversar, vam riure i hem fet l'amor.
Ze vertelde me over haar land en de dingen die ze hier doetI m'ha parlat del seu país i de les coses que fa aquí
Met een Spaans dat best vreemd klonk, maar verrassend vloeiend.Amb un castellà força estrany, sorprenentment fluid.
"Wat een grote neus heb je," zei ze,"quin nas més gros que tens". m'ha dit,
De lange vrouw vanuit het bed, en wees naar de muurLa dona alta des del llit, i a la paret ha assenyalat
Naar een groen schilderij dat ze als kind had gemaakt.Un quadre verd que de nena havia pintat.
En "wat mooi! wat mooi! wat mooi!" dacht ik,I "que bonic! que bonic! que bonic!" m'he dit,
Wat een zoet meisje moet ze geweest zijn,Quina nena més dolça devia ser,
Wat een plezier om haar lang geleden te hebben ontmoet.Quin plaer haver-la pogut conèixer fa molt de temps.
"Als je je beide ogen sluit," zei ze,"si tanques els dos ulls", m'ha dit,
"Als je stil blijft liggen in bed, zal ik je een liedje leren"si et quedes quiet a dins del llit, t'ensenyaré una cançó
Dat ze thuis voor me zongen om in slaap te vallen.Que a casa em cantaven per anar a dormir.
Het gaat over een bos en een man die daar geïsoleerd leeft tussen iepen en bloemenParla d'un bosc i d'un senyor que hi viu aïllat entre oms i flors
En hij beschermt zich tegen slechte mensen met een leger van dieren."I es protegeix dels mals humans amb un exercit d'animals"
En "wat mooi! wat mooi! wat mooi!" dacht ik,I "que bonic! que bonic! que bonic!" m'he dit,
En wat een fijne stem heeft ze,I quina veu més fina que té,
Wat een plezier om haar lang geleden te hebben ontmoet.Quin plaer haver-la pogut conèixer fa molt de temps.
Maar de Bernat vertelde me dat hij je in Barcelona heeft gezien,Però el bernat m'ha dit que t'ha vist per barcelona,
Dat je vergezeld werd door een heel lange man,Que t'acompanyava un home molt alt,
Dat je hem vroeg of we elkaar nog vaak zagenQue li has preguntat si encara ens freqüentàvem
En dat je me veel groeten stuurt.I que m'envies molts records.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: