Traducción generada automáticamente

Mar do Meu Mundo
Maneva
Sea of My World
Mar do Meu Mundo
In the eyes a deep blue reveals your soul,Nos olhos um azul profundo revela sua alma,
In the Sea of my world,No Mar do meu mundo,
I always stay on the dock.Eu sempre fico no cais.
The waters are clear,As águas são claras,
They are calm,São calmas,
But I'm always afraid to cross them,Mas sempre da medo de atravessá-las,
I don't know what to find.Não sei o que encontrar.
Such a beautiful color,Cor tão bela,
Doesn't give in,Não dá trela,
To my brown boat.Pro meu barco marrom.
It doesn't sail,Não navega,
I raise the sail,Abro a vela,
Even without good wind.Mesmo sem ter vento bom.
Adrift, time is seconds,À deriva a hora são segundos,
I don't lose my calm,Não perco minha calma,
I am a son of the just,Sou filho do justo,
I wait for what I need.Espero o que precisar.
I have in my conscience,Tenho na minha consciência,
I can't live in the darkness of absence,Não posso viver no escuro da ausência,
From the eyes I like to look at.Dos olhos que gosto de olhar.
Such a beautiful color,Cor tão bela,
Doesn't give in,Não dá trela,
To my brown boat.Pro meu barco marrom.
It doesn't sail,Não navega,
I raise the sail,Abro a vela,
Even without good wind.Mesmo sem ter vento bom.
There when it rains,Lá quando tem chuva,
The waters don't get muddy,As águas não ficam turvas,
They only enhance the blue of my sea.Só realçam o azul do meu mar.
No problem that arises,Nem um problema que surja,
Nothing else worries me,Nada mais me preocupa,
Than seeing my sea cry.Que ver meu mar chorar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maneva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: