Traducción generada automáticamente

É de Minha Autoria
Mano Reco
C'est de ma création
É de Minha Autoria
C'est de ma création, l'eau, le feu, la terre et le ventÉ de minha autoria, a água, o fogo, a terra e o vento
Si pour de l'argent tu humilies les humbles, je te fais vivre un tourmentSe por dinheiro humilhar os humildes em verdade te dou tormento
Je suis l'Alfa et l'Oméga, ce qui a été, ce qui est et ce qui va venirSou o Alfa o Ômega, o que foi, o que é e o que estar por vir
Si tu as faim, si tu as soif, alors viens à moiSe está com fome com sede então, vinde a mim
Je suis le chemin, la vérité, personne ne vient à moi sans mon filsSou o caminho, a verdade, ninguém vem a mim se não por meu filho
L'unique digne, comme l'agneau, de briser les sept sceaux du livreO único digno de como o cordeiro tirar os sete selos do livro
Une feuille ne tombe pas de l'arbre sans ma permissionNão cai a folha da árvore se por mim não for permitido
Je connais tous les pas avant même qu'ils ne naissentSei bem de todos os passos antes que tivessem nascido
N'aie pas peur, car ici, mes enfants, je veille sur toiNão temas pois daqui filhos eu olho por ti
Tu portes la parole à beaucoup, mais beaucoup me tournent le dosVocê leva a palavra pra muitos mas muitos dão as costas pra mim
Mais celui qui n'a pas été fidèle aura le trône du coupable, un jugement cruelMas aquele que não foi fiel terá o trono de réu, julgamento cruel
Doux sera le fiel, pécheurs, regardez vers le cielDoce será o fel pecadores olhem para o céu
Que vois-tu, frère ? La lumière du soleil ou le reflet de la lune ?O que você vê irmão? A luz do Sol ou é o brilho da Lua?
Essaie d'imaginer la voie lactée, les continentsTenta imaginar a via láctea, os continentes
Les mers profondes, les étoiles de ton firmamentOs mares profundos, as estrelas do seu firmamento
Un sourire sincère d'un enfant, est-ce le fruit de la science ?Um sorriso sincero de uma criança, isso é fruto da ciência?
Homme hypocrite, hommes hypocritesHomem hipócrita, homens hipócritas
Je vois de l'amour, je vois le désir, mais je ne vois pas la foi dans tes prièresEu vejo amor, eu vejo o querer, mas não vejo a fé em suas orações
Et un homme de peu de foi ne vaincra jamais les tribulationsE um homem de pouca fé jamais vencera as tribulações
En vérité, je vous le dis, si tu es un homme de foi, alors viens à moiEm verdade eu vos digo, se é um homem de fé então vinde a mim
Mais si un œil te fait pécher, arrache-le et éloigne-le de toiMais se um olho fizer errar, arranca e aparta de ti
Le royaume des cieux sera pour les humbles, ceux qui pleurent seront consolésO reino do céu será dos humildes, os que choram serão consolados
Les doux hériteront la terre et les cœurs purs marcheront à mes côtésOs mansos herdarão a terra e os de coração puro andaram do meu lado
Écoute, vase : N'aie pas peur et ne fuis pas de moiOuça vaso: Não temas e não foges de mim
Mais veille, homme, car la fin est procheMas vigiai varão porque está próximo o fim
Quand Jésus reviendra, je sais de quel côté je veux êtreQuando Jesus voltar sei em que lado quero ficar
J'ai déjà gravé mon nom dans le livre de la vie, Dieu est notre roiJá gravei meu nome no livro da vida Deus é o nosso rei
Quand Jésus reviendra, je sais de quel côté je veux êtreQuando Jesus voltar sei em que lado quero ficar
J'ai déjà gravé mon nom dans le livre de la vie, Dieu est notre roiJá gravei meu nome no livro da vida Deus é o nosso rei
J'ai créé tout en pensant à l'amour, j'ai fait réfléchir à un enfantEu criei tudo pensando no amor, fiz refletido em uma criança
Je ne m'attendais pas à la haine, ni au sang, ni à la douleur, j'ai fait l'homme à mon imageNão esperava o ódio, nem sangue, nem dor, fiz o homem em minha semelhança
(Déception, homme sans foi) j'ai donné mon fils par amour, mais ils ont créé le massacre(Decepção, homem sem fé) eu dei meu filho por amor mais criaram a matança
Ils annonceront la venue des malheurs dans les airs (attends la colère de l'agneau)Irão anunciar a vinda dos Ais pelo ar (aguarde a ira do cordeiro)
Je vais revenir, je vais revenir (attends la colère de l'agneau)Eu vou voltar, eu vou voltar (aguarde a ira do cordeiro)
Je vais revenir, je vais revenir, je vais revenirEu vou voltar, eu vou voltar, eu vou voltar
Un jour, frère, j'ai décidé de parler à DieuUm dia irmão eu resolvi fala com Deus
Mais comment vais-je parler à Dieu après tout ce que j'ai fait ?Mais como que eu vou falar com Deus depois de tudo que eu fiz?
En portant un pantalon large, en disant "tu peux croire, c'est ça"Usando calça frouxa, falando pode crê, é isso memo
Mon pote, j'ai décidé de parler à ma façon et j'ai dit à DieuTruta, eu resolvi falar do meu jeito E eu disse pra Deus
J'implore, Seigneur Dieu, père créateur du ciel et de la terreEu clamo, senhor Deus pai criador do céu e da terra
Voici une prière de plus, que les anges viennent la chercher dans notre favelaAqui vai mais uma oração, que os anjos vêm buscar na nossa favela
Je crois que la fin est proche et que le Seigneur est sur le point de venirEu creio que está próximo o fim e o Senhor está por vir
Et je n'arrêterai jamais de t'aimer car tu as donné ton fils pour moiE eu nunca mais vou deixar de te amar por que você deu o seu filho por mim
Dans la rue, les gens sans foi, sans perspective de vieNa quebrada pessoa sem fé sem perspectiva de vida
Mais pardonne, Seigneur Dieu, car beaucoup ne connaissent pas la sortieMas perdoa Senhor Deus, pois, muitos ainda não conhecem a saída
Verse le Sang de Christ sur toute notre rueDerrame do Sangue de Cristo por toda a nossa quebrada
Bénis la dame qui a récemment perdu sa fille, violéeAbençoe a senhora que a pouco teve a sua filha estuprada
Interviens dans la vie de l'homme qui a sacrifié sa famille pour l'alcoolIntervém na vida do homem que deu a sua família por álcool
Miséricorde, car je sais qu'il était faible, a tenté de se pendreMisericórdia, pois sei que foi fraco, tentou se matar enforcado
Mets tes anges devant le père de famille qui se fait volerPõe seus anjos na frente do pai de família que está sendo assaltado
Mais éclaire le voleur, il était de Christ et est juste égaréMas ilumine o assaltante, ele era de Cristo e só está desviado
Une fille de quatorze ans a pris l'argent et a avortéMenina de quatorze pegou o dinheiro e fez um aborto
La mère attend l'arrivée de son fils, mais la nouvelle arrive : son fils est mortA mãe espera a chegada do filho que chega a notícia o seu filho está morto
Dans la file de l'hôpital, des gens meurent sans être soignésNa fila de hospital pessoas morrem sem ser atendidas
La famille a compris la mort, mais le fils est devenu un meurtrierA família entendeu a morte, mas o filho virou homicida
Merci Seigneur, car aujourd'hui je sens ta présenceObrigado Senhor, pois, hoje eu sinto a sua presença
Envahis cette prison et fais en sorte que mes amis comprennent aussiInvada aquele presídio e faça com que meus parceiros também entendam
Qu'un homme sans Jésus est faible et sujet à des erreursQue um homem sem Jesus é fraco e apto a falhas
Mais l'homme avec Jésus n'a pas peur et ne faiblit jamaisMas o homem com Jesus não teme e não fraqueja nada
Il est fort et capable de comprendre que s'il a fauté, c'est parce que c'était permisÉ forte e capaz de entender que se ele errou foi porque foi permitido
Et je sais, Seigneur Dieu, que celui qui se lève pour faire tomber, c'est l'ennemiE eu sei Senhor Deus quem levanta pra cair é só o inimigo
Ni les fils, ni les anges ne savent le jour de la venueNem os filhos, nem os anjos sabem o dia da vinda
Mais tous les yeux verront, même les yeux du pire meurtrierMas todos os olhos verão até os olhos do pior homicida
Alléluia Seigneur et gloire à toi dans les cieuxAleluia Senhor e glória só a ti nas alturas
Éclaire mes ennemis, car je sais qu'ils murmurent contre nousIlumine meus inimigos que eu sei que contra nossas pessoas murmuram
Brise le cœur de ceux qui, pour l'argent, ont oublié la foiAquebrante o coração desses que pelo dinheiro esqueceram da fé
En vérité, je ne veux pas qu'ils souffrent dans ce monde avec LuciferEm verdade eu não quero que sofre no mundo com Lúcifer
Fais tomber ma haine et mon ressentiment pour que plus tard je ne ressente pas la douleurJoga por terra meu ódio e rancor pra que mais tarde eu não sinta a dor
Je connais l'horreur, mais je préfère l'amourEu conheço o horror mais prefiro o amor
Merci Seigneur pour le don de la louangeObrigado senhor pelo dom do louvor
Merci Seigneur pour le don de la louangeObrigado senhor pelo dom do louvor
Merci Seigneur pour le don de la louangeObrigado senhor pelo dom do louvor
Quand Jésus reviendra, je sais de quel côté je veux être (du côté droit du père)Quando Jesus voltar sei que lado quero ficar (ao lado direito do pai)
J'ai déjà gravé mon nom dans le livre de la vie (loué soit le nom du Seigneur)Já gravei meu nome no livro da vida (louvado seja o nome do Senhor)
Dieu est notre roiDeus é o nosso rei
Quand Jésus reviendra, je sais de quel côté je veux être (du côté droit du père)Quando Jesus voltar sei que lado quero ficar (ao lado direito do pai)
J'ai déjà gravé mon nom dans le livre de la vie (loué soit le nom du Seigneur)Já gravei meu nome no livro da vida (louvado seja o nome do Senhor)
Dieu est notre roiDeus é o nosso rei
J'ai créé tout en pensant à l'amour, j'ai fait réfléchir à un enfantEu criei tudo pensando no amor, fiz refletido em uma criança
Je ne m'attendais pas à la haine, ni au sang, ni à la douleur, j'ai fait l'homme à mon imageNão esperava o ódio, nem sangue, nem dor, fiz o homem em minha semelhança
(Déception, homme sans foi) j'ai donné mon fils par amour, mais ils ont créé le massacre(Decepção, homem sem fé) eu dei meu filho por amor mais criaram a matança
Ils annonceront la venue des malheurs dans les airs (attends la colère de l'agneau)Irão anunciar a vinda dos Ais pelo ar (aguarde a ira do cordeiro)
Je vais revenir, je vais revenir (attends la colère de l'agneau)Eu vou voltar, eu vou voltar (aguarde a ira do cordeiro)
Je vais revenir, je vais revenir, je vais revenirEu vou voltar, eu vou voltar, eu vou voltar
C'est de ma créationÉ de minha autoria



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mano Reco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: