Traducción generada automáticamente

En Un Estanque De Libelulas
Manolo Garcia
In Een Vijver Vol Libellen
En Un Estanque De Libelulas
Mijn liefde drijft met waterleliesMi amor flota con nenúfares
Het is een vijver vol blauwe libellenEs un estanque de libélulas azules
Die van jou is een trio van zwaluwenEl tuyo es un trío de golondrinas
In een bos van papierEn un bosque de papel
Zwarte vonken die door de wolken snijdenCentellas negras atravesando nubes
Mijn liefde zal water zijn van de stoom van een schipMi amor será agua del vapor de un barco
Jouw liefde is houtskool, gepolijst rek om borden op te hangenCarboncillo el tuyo, pulido anaquel para colgar platos
Om borden op te hangen met mooie tekeningen van bloeiende bomenPara colgar platos con lindos dibujos de árboles floridos
Voor nieuwe warme nachten van vergetenPara nuevas noches cálidas de olvidos
De liefde is het licht dat door de ogen van een Romeinse brug straaltEl amor es la luz que pasa por ojos de puente romano
Veranderlijk licht dat de stenen aanraakt met de handen die ze hebben gehouwenLuz cambiante que acarició sus sillares con las manos que los tallaron
Onze liefde is een buste van klei van een mooie vrijster met oorbellenNuestro amor es busto de arcilla de bella liberta con pendientes
Het is van witte bladeren van thee met vochtige geuren uit het oostenEs de hojas blancas de té de aromas húmedos de los orientes
Mijn liefde drijft met waterleliesMi amor flota con nenúfares
Het is een vijver vol blauwe libellenEs un estanque de libélulas azules
Kasteel met een dak van zwaluwenCastillo tejado de golondrinas
In een bos van papierEn un bosque de papel
Verlaten ruïnes onder de wolkenAbandonadas ruinas bajo las nubes
De harp geeft noten, trillerig van rozenEl arpa da notas, trémula de rosas
En in jouw korte mond verfijnt de fluitY en tu breve boca refina la flauta
Schaafsel van takkenViruta de brozas
Van takken met krullen, zaagsel van een engelDe brozas de rizos, limaduras de ángel
Van jouw zoete adem marsepein in krullenDe tu aliento dulce mazapán en bucles
En anijsdruppelsY anisillo en gotas
Ik zal vanaf vandaag mijn resten verbranden voor hemelse godinnenQuemaré desde hoy mis rastrojos a diosas celestiales
Die in de nachten zonder maan, votieve lampen, goede voortekenen geven voor nieuwe liefdesQue en las noches sin Luna, candiles votivos, den buenos augurios a los nuevos amores
Het zal niet meer zijn, mijn liefde, een stevige hand van een strakke wilgenringNo será más, mi amor, mano firme de anillo de mimbre ajustado
Voor altijd zal het van Argentijns staal zijn, zijn schede van versleten leerYa por siempre será de fierro argentino, su vaina de cuero gastado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manolo Garcia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: