Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 17.681
LetraSignificado

Wir waren

Eramos

Wir waren, unter einem Dach aus Blättern, lebendig im Herzen des Waldes;Eramos, bajo un techo de hojas, gamos en el corazon del bosque;
frisches Gras, das niemals betreten werden würde.hierba fresca que jamas seria hollada.
Wir waren saftiges und glänzendes Gras durch den perlenartigen Frost.Eramos jugosa y brillante hierba por la escarcha perlada.
Heute weiß ich nicht einmal, wer ich bin. Und heute weiß ich nicht einmal, wohin ich gehe.Hoy no se ni quien soy. Y hoy no se ni a donde voy.
Nur wenn die Flamme der Liebe zurückkehrt, kehrt das Wesen zurück. Nur wenn die schlafende Haut erwacht,Solo si hay llama de amor vuelve la esencia. Solo si la piel dormida despierta
werde ich wissen, wer ich bin, werde ich wissen, wohin ich gehe.sabre quien soy, sabre hacia donde voy.
Wir waren die Musik im Murmeln des Baches, das Wunder des Feuers, die Angst vor der Finsternis.Eramos la musica en el murmullo de la corriente, el milagro del fuego, el terror al eclipse.
Hänge waren wir, die Meere aus Ähren im sanften Wogen dessen, was wir waren.Laderas eramos, que eran mares de espigas en el suave oleaje de lo que eramos.
So weit die Vernunft reicht, unendliche Kette von gebrochenen Blautönen.Hasta donde puede alcanzar la razon, infinita cadena de azules quebradas.
Nebel, Schoß eines unberührten Landes. So weit das Herz wandern kann, waren wir.Bruma, seno de una tierra virgen. Hasta donde andara el corazon, eramos.
Wir waren die urtümliche Welt aus Abgründen und Lichtern. Ruhiges Paradies ohne Grenzen der Entfernungen.Eramos primigenio mundo de abismos y luces. Paraiso calmo sin limite de distancias.
In dem tiefen Blätterdach, schlafende Bestien. Stille Bewohner der Höhlen.En la profunda fronda, adormecidas fieras. Habitantes callados de las cavernas.
Von wo die Hand und das Auge sich bewegen, waren wir Holz, Feuerstein und Bronze. Dann Rad, Mauer, Silo.Desde donde se mueven la mano y el ojo eramos astil, pedernal y bronce. Luego rueda, muralla, silo.
Nach und nach wäre alles zu Ende gegangen. Wir waren....Poco a poco, todo habria terminado. Eramos....


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manolo Garcia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección