Tradução automática

Mientras Observo Al Afilador
Manolo Garcia
Während Ich Den Scherenschleifer Beobachte
Mientras Observo Al Afilador
Manchmal stelle ich mir für einen Moment vorA veces imagino por un instante
Dass du nicht gegangen bist und die Zeit stillsteht.Que no te has ido y el tiempo se detiene.
Manchmal stelle ich mir für einen Moment vor,A veces imagino por un instante,
Während ich den Scherenschleifer beobachte.Mientras observo al afilador.
Während ich den Scherenschleifer beobachteMientras observo al afilador
Der ohne Rast langsam poliertQue sin descansar pule lentamente
Die Linien meiner Hand, die Linien meiner Stirn.Las líneas de mi mano, las líneas de mi frente.
Der Tag ist gekommenHa llegado el día
An dem die Sonnenuntergänge mich finden werdenEn que los atardeceres han de encontrarme
Aufmerksam dem Gurren der Tauben an den Türschwellen.Atento al arrullo de las palomas en los dinteles.
Ich bewege mich durch Gräben und durch Sümpfe.Me muevo por cunetas y por esteros.
Rutsche an den Hängen des groben Sands,Resbalo en las pendientes de arena gruesa,
Durch einsame Länder, einst Grenzen.Por tierras solitarias, ayer fronteras.
Während ich den Scherenschleifer beobachte.Mientras observo al afilador.
Während ich den Scherenschleifer beobachteMientras observo al afilador
Der die Treppe fegt, die vor deiner Tür endetQue barre la escalera que acaba en tu puerta
Und leise mit nassem Schnee singt.Y canta quedamente con lluvia de aguanieve.
Der Tag ist gekommen, an dem man sich trennen mussHa llegado el día en que habrá que desprenderse
Von den Trödelwaren, Angeboten von irgendeinem "Monat alles für das Zuhause"De las baratijas, ofertas de algún "mes todo para el hogar"
Und sich verwildern.Y asilvestrarse.
Mit meinem Wahnsinn bewahre ich Staunen.Con mi locura conservo asombro.
Auf den Schultern die FreudeSobre los hombros la alegría
Die wir bis gestern geteilt haben.Que hasta ayer mismo compartimos.
Deine Erinnerung bewegt michTu recuerdo me conmueve
Wie den Hirten, der in engen Tälern geboren wurdeComo al zagal nacido en estrechos valles
Bewegt das Konzert der Gezeiten.Conmueve el concierto de las mareas.
Manchmal sehe ich dich für einen Moment.A veces te veo por un instante.
Manchmal, immer, träume ich von dirA veces, siempre, te sueño
Bevor ich verschwindeAntes de desaparecer
Hinter den Ständen der Zeltlager.Tras los tenderetes de los aduares.
Durch die ZäuneA través de los cercados
Wo geflügelte Pferde weiden.Donde pastan caballos alados.
Wo auch immer du bist, sind wir frei.Donde estés, somos libres.
Jetzt weiß ich, dass wir frei sind.Ahora sé que somos libres.
Wo auch immer du bist, liebe mich freiDonde estés, te quiero libre
Wo auch immer du bist, ich will dich frei.Donde estés, quiéreme libre.
Wie auf dem Foto, unbeweglich bin ich.Como en la fotografía, inmóvil soy.
Gefangen halte ich mich. stehe hinter den Zäunen.Preso me tengo. parado tras los cercados.
Wo ich ohne Flügel mit der indigenen Nation gefangen bin.Donde soy prisionero sin alas con la nación india.
Wo auch immer du bist, sind wir frei.Donde estés, somos libres.
Jetzt weiß ich, dass wir frei sind.Ahora sé que somos libres.
Wo auch immer du bist, liebe mich freiDonde estés, quiéreme libre
Wo auch immer du bist, ich will dich frei.Donde estés, te quiero libre.
Manchmal stelle ich mir vor, dass du nicht gegangen bist.A veces imagino que no te has ido.
Manchmal stelle ich mir vor.A veces imagino.
Manchmal stelle ich mir für einen Moment vor, dass du nicht gegangen bist.A veces imagino por un instante que no te has ido.
Und die Zeit steht still. und die Zeit steht still.Y el tiempo se detiene. y el tiempo se detiene.
Und die Zeit steht still.Y el tiempo se detiene.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manolo Garcia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: