Traducción generada automáticamente

Vendrán Días
Manolo Garcia
Er zullen Dagen Komen
Vendrán Días
Er zullen dagen komen waarop het gewicht dat je nu verplettert, lichter zal zijn.Vendrán días en que el peso que hoy te abruma se hará liviano.
Er zullen dagen komen waarop dat gewicht geen last meer is, maar bagage.Vendrán días en que ese peso ya no será carga sino bagaje.
Er zullen dagen komen, ze moeten komen.Vendrán días, han de venir.
Want een ziel die vileine gevoelens herbergt, straalt nietPorque un alma que alberga sentimientos viles no brilla
en een ziel zonder glans is een verwelkt tijdperk voor wie het verdraagt.y un alma sin brillo es un tiempo marchito para quien lo soporta.
Laat me die gitaar horen, ik krijg geen lucht,Déjame que escuche esa guitarra que me falta el aire,
want vandaag heb ik behoefte om andere lippen te kussen, denkend dat ik jouw lippen kus.que hoy necesito besar otros labios creyendo que beso tus labios.
Laat me verloren in de donkere nacht, want vandaag doet de pijn zeer,Déjame perdido en negra noche que hoy el dolor duele,
want vandaag heb ik behoefte om je te zoeken zonder angsten, in andere gezichten je te zoeken.que hoy necesito buscarte sin miedos, en otros rostros buscarte.
De tijd komt dat je in je geliefde veld gedachten zult planten.Llega el tiempo que en tu campo amado plantarás pensamientos.
Naast de put van je tuin, zwermen van kamperfoelie.Junto al pozo de tu huerta enjambres de madreselva.
En die rust, die rust zal je helpen.Y esa calma, esa calma te ha de ayudar.
Want een ziel die woont in de zaal van verloren stappenPorque un alma que mora en la sala de los pasos perdidos
is de overwonnen woede, een lege schil van een exacte pijn.es la furia vencida, cáscara vacía de un dolor exacto.
Laat me van jou drinken op de lippen van een vreemde vrouw,Déjame beber de ti en los labios de mujer extraña,
want vandaag heb ik de warmte van armen nodigque hoy necesito el calor de unos brazos
om mijn ijdele hoop te doven.que apaguen mi vana esperanza.
Laat me naakt van herinneringen. Ik heb ze niet nodig.Déjame desnudo de recuerdos. No los necesito.
Want vandaag heb ik behoefte om je te zoeken zonder angsten, in andere gezichten je te zoeken.Que hoy necesito buscarte sin miedos, en otros rostros buscarte.
Geef me een taal zonder woorden om me te omarmen, want ik heb het koud.Dame un lenguaje sin palabras para abrigarme que tengo frio.
Geef me kussen en geurige, blote strelingen.Dame besos y caricias olorosas y descalzas.
Geef me een wereld zonder woorden zodat ik kan ademen, want ik verdrink.Dame un mundo sin palabras que yo respire porque me ahogo.
Geef me oprechte of huurlingen kussen en strelingen.Dame besos y caricias sinceras o mercenarias.
Laat me die gitaar horen, want ik krijg geen lucht,Déjame que escuche esa guitarra que hoy me falta el aire,
want vandaag heb ik behoefte om andere lippen te kussen, denkend dat ik jouw lippen kus.que hoy necesito besar otros labios creyendo que beso tus labios.
Laat me verloren in de nacht, want vandaag doet de pijn zeer,Déjame perdido en la noche que hoy el dolor duele,
want vandaag heb ik behoefte om je te zoeken zonder angsten, in andere gezichten je te zoeken.que hoy necesito buscarte sin miedos, en otros rostros buscarte.
Laat me die gitaar horen, want ik krijg geen lucht.Déjame que escuche esa guitarra que hoy me falta el aire.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manolo Garcia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: