Traducción generada automáticamente

Lloraré
Manolo Garcia
Ich werde weinen
Lloraré
Ich werde in Strömen weinen, wenn du gehstLloraré a mares si te vas
Doch ich weiß auch, ich kann aufrecht stehenPero también sabré mantenerme de pie
Ich werde in Strömen weinen, wenn du gehstLloraré a mares si te vas
Denn dann wird die Welt ein ziemlich seltsamer Ort seinPorque, entonces, el mundo será un lugar más bien raro
Es wird grau werdenSe han de agrisar
Die Gebäude der Straßen, das weiß ichLos edificios de las avenidas, lo sé
Die laue Sonne von früher wirdSe ha de apagar un poco más
Ein wenig mehr erlöschenEl tibio Sol de antes
Es werden sich verwandeln, in kubistische BilderSe han de mutar, en cuadros cubistas
Die atemberaubenden Landschaften von einstLos paisajes de antaño, deslumbrantes
Doch wenn das Sein will, wird es einen Weg findenPero, si el ser quiere, encontrará camino
Auch wenn am Rand Dunkelheit herrschtAunque, en los márgenes, impere fosquedad
Doch wenn das Sein es will, wird es einen Weg findenPero, si el ser lo quiere, encontrará camino
Stichbahn im Schlamm des riesigen IdealsAbriendo pista en el barro del inmenso ideal
Es wird den Weg erhellen, es wird dein warmes Blut erhellenAlumbrará el camino, alumbrará tu cálida sangre
Es wird den Weg erhellen, es wird dein warmes Blut erhellenAlumbrará el camino, alumbrará tu cálida sangre
Es wird den Weg erhellen, es wird dein warmes Blut erhellenAlumbrará el camino, alumbrará tu cálida sangre
Es wird den Weg erhellenAlumbrará el camino
Ich werde in Strömen weinen, ich werde spürenLloraré a mares, sentiré
Wie die dunkle Erde sich unter meinen Füßen öffnetLa tierra oscura abrirse bajo mis pies
Ich werde in Strömen weinen, wenn du gehstLloraré a mares si te vas
Doch ich weiß auch, dass ich, beim Aufwachen, neu ersteheMás también sé que, al despertar, renaceré
Die Unrettbaren werden gerettet werdenSe han de salvar los insalvables
Verdammte, das weiß ichCondenados, lo sé
Die Universen werden sichSe han de expandir los universos
Neue entfaltenMás indescifrables
Sie werden sich zeigen, in korinthischen KapitellenSe han de plasmar, en capiteles corintios
Unsere Geschichte von bloßen SpaziergängernNuestra historia de meros paseantes
Denn wenn das Sein will, wird es einen Weg findenPorque, si el ser quiere, encontrará camino
Auch wenn am Rand Dunkelheit herrschtAunque, en los márgenes, impere oscuridad
Doch wenn das Sein es will, wird es einen Weg findenPero, si el ser lo quiere, encontrará camino
Die Wunde cauterisieren in des riesigen Morastes WahnsinnCauterizando herida en la locura del inmenso barrizal
Es wird den Weg erhellen, es wird dein warmes Blut erhellenAlumbrará el camino, alumbrará tu cálida sangre
Es wird den Weg erhellen, es wird dein warmes Blut erhellenAlumbrará el camino, alumbrará tu cálida sangre
Es wird den Weg erhellen, es wird dein warmes Blut erhellenAlumbrará el camino, alumbrará tu cálida sangre
Es wird den Weg erhellenAlumbrará el camino



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manolo Garcia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: