Traducción generada automáticamente

Six
Mansun
Seis
Six
Y ves, temblé un poco ante la conformidadAnd you see, I kind of shivered to conformity
¿Viste cómo me acobardé ante la autoridad?Did you see the way I cowered to authority
Ves, mi vida es una serie de compromisos de todos modosYou see, my life, it's a series of compromises anyway
Es una farsa, y estoy condicionado a aceptarlo todo, vesIt's a sham, and I'm conditioned to accept it all, you see
(Más) de lo que tenía antes(More) than I had before
(Más) de lo que tengo actualmente(More) than I've presently got
(Más) de lo que jamás usaré(More) than I'll ever use up
(Más) de lo que realmente necesito(More) than I really need
(Más) de lo que tenía antes(More) than I had before
(Más) de lo que podría gastar posiblemente(More) than I could possibly spend
(Más) de lo que jamás usaré(More) than I'll ever use up
(Más) de lo que realmente necesito(More) than I really need
Es más de lo que puedo permitirmeIt's more than I can spare
Mi religión está enjauladaMy religion is caged
A salvo del progreso, purgatorio lo séSafe from progress, purgatory I know
¿Cómo me afecta esto?How does this affect me
Me afecta emocionalmenteEmotionally affect me
¿Me dejarán ir?Will they let me go
¿Me dejarán ir?Will they let me go
¿Me dejarán ir?Will they let me go
Equilibrio desequilibrado de nuevoEquilibrium imbalanced again
No siento dolorI feel no pain
No siento...I feel no...
No siento dolorI feel no pain
El Jabberwocky me persigue, en mi memoria está enjauladoThe Jabberwocky haunts me, in my memory it's caged
No siento dolor (No siento dolor)I feel no pain (I feel no pain)
No siento... (No siento...)I feel no... (I feel no...)
No siento dolor (No siento...)I feel no pain (I feel no...)
Pero si me golpearas en el estómago entonces lo sentiría de nuevoBut if you punched me in the stomach then I'd feel it again
La vida es un compromiso de todos modosLife is a compromise anyway
La vida es un compromiso de todos modosLife is a compromise anyway
La vida, es un compromiso de todos modosLife, it's a compromise anyway
La vida, es un compromiso de todos modosLife, it's a compromise anyway
Y es una farsa, y aceptaré todoAnd it's a sham, and I'll accept it all
Y ves, temblé un poco ante la conformidadAnd you see, I kind of shivered to conformity
¿Viste cómo me acobardé ante la autoridad?Did you see the way I cowered to authority
Ves, y mi vida, es una serie de compromisos de todos modosYou see, and my life, it's a series of compromises anyway
Es una farsa, y estoy condicionado a aceptarlo todo, vesIt's a sham, and I'm conditioned to accept it all, you see



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mansun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: