Traducción generada automáticamente

Eran Cien Ovejas
Manuel Bonilla
Honderd Schapen
Eran Cien Ovejas
Er waren honderd schapen in de kuddeEran cien ovejas que había en el rebaño
Er waren honderd schapen die de liefde beschermdeEran cien ovejas que amante cuidó
Maar op een middag, toen hij ze allemaal teldePero en una tarde, al contarlas todas
Ontbrak er één, ontbrak er één en verdrietig, huilde hijLe faltaba una, le faltaba una y triste, lloró
De negenennegentig liet hij in de stalLas noventa y nueve dejó en el aprisco
En door de bergen ging hij op zoek naar haarY por las montañas a buscarla, fue
Hij vond haar jammerend, trillend van de kouLa encontró gimiendo, temblando del frío
Hij zalfde haar wonden, nam haar in zijn armen en naar de stal, terugUngió sus heridas, la tomó en sus brazos y al redil, volvió
Ditzelfde verhaal herhaalt zich weerEsta misma historia vuelve a repetirse
Er zijn nog steeds schapen die zwervend gaanTodavía hay ovejas que errabundas van
Die door de wereld trekken, zonder God en zonder geloofQue van por el mundo, sin Dios y sin fe
De negenennegentig liet hij in de stalLas noventa y nueve dejó en el aprisco
En door de bergen ging hij op zoek naar haarY por las montañas a buscarla, fue
Hij vond haar jammerend, trillend van de kouLa encontró gimiendo, temblando del frío
Hij zalfde haar wonden, nam haar in zijn armen en naar de stal, terugUngió sus heridas, la tomó en sus brazos y al redil, volvió
TerugVolvió



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manuel Bonilla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: