Traducción generada automáticamente
Donne-moi Encore
Manuel Breault
Dame más
Donne-moi Encore
Este aroma en el aire que huele al amor de la libertadCe parfum dans l'air qui sent l'amour de la liberté
Esta felicidad que hace florecer el verano en el jardín de la eternidadCe bonheur fait pousser l'été au jardin de l'éternité
Estas risas en la guerra, estas sonrisas que has olvidadoCes rires dans la guerre ces sourires que tu as oubliés
Lo que queda por perdonar, esta embriaguez que te he robadoCe qu'il reste à se faire pardonner cette ivresse que je t'ai volée
Dame más, dame más de tu amorDonne-moi encore donne-moi encore ton amour
Dame más, aliento de los amantesDonne-moi encore souffle des amoureux
Y seré más felizEt je serai plus heureux
Esta imagen clara hoy quiero copiarlaCette image franche aujourd'hui je veux la copier
Este ritmo que baila en locura en el jardín de mi poesíaCe rythme qui danse en folie au jardin de ma poésie
Yo que me balanceo entre el éxtasis y lo insatisfechoMoi qui me balance entre l'extase et l'inassouvi
En mi aliento como un paso de baile, eso es vivir la vidaDans mon souffle comme un pas de danse on appelle ça vivre sa vie
Dame más, dame más de tu solDonne-moi encore donne moi encore ton soleil
Dame más, aliento de los amantesDonne-moi encore souffle des amoureux
Y seré más felizEt je serai plus heureux
Te esperé en los recodos de mis horas perdidasJe t'ai attendu aux détours de mes heures perdues
Donde la locura ruge sordamente, eso es perder el tiempoOù la folie gronde sourdement on appelle ça perdre son temps
Necesito amar, tengo el mundo para compartir contigoJ'ai besoin d'aimer j'ai le monde à te partager
Demasiadas veces el pájaro ha volado porque tenía el corazón llorandoTrop de fois l'oiseau s'est envolé parce que j'avais le coeur à pleurer
Dame más, dame más de tu amorDonne-moi encore donne moi encore ton amour
Dame más, aliento de los amantesDonne-moi encore souffle des amoureux
Y seré más felizEt je serai plus heureux



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manuel Breault y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: