Traducción generada automáticamente
Musiciens De La Rue
Manuel Breault
Músicos De La Calle
Musiciens De La Rue
En los muelles de las estacionesSur les quais des gares
En las puertas del metroAux portes des métros
En París o en HamburgoA Paris ou à Hambourg
Ellos rascan sus guitarrasIls grattent leurs guitares
Marcan el ritmoBrassent le tempo
Desde el mediodía hasta el amanecerDe midi au petit jour
Los músicos de la calleLes musiciens de la rue
Los músicos de la calleLes musiciens de la rue
Cantan por unas monedasIls chantent pour quelques sous
Una vieja canción de DylanUn vieil air de Dylan
Los Beatles o DonovanLes Beatles ou Donovan
Reemplazan a los pájarosIls remplacent les oiseaux
Que han abandonado las callesQui ont déserté les rues
Porque ya no los escuchabanParce qu'on ne les écoutait plus
Tambor y banjoTambour et banjo
Bajo y clarineteBasse et clarinette
Es el Cuarteto de Nueva OrleansC'est le New Orleans Quartet
Ragtime, boogieRagtime, boogie
tutti-fruttitutti-frutti
Tocan blues, rock tambiénIls jouent du blues, du rock aussi
Los músicos de la calleLes musiciens de la rue
Los músicos de la calleLes musiciens de la rue
Los músicos de la calleLes musiciens de la rue
En medio de la multitudAu milieu des gens qui s'entassent
Cantan sobre los grandes espaciosIls chantent les grands espaces
Ya sea que los escuches o noQue tu les écoute ou non
Basta con que te detengasil suffit que tu t'arrêtes
Y valen más que las estrellasEt ils valent bien des vedettes
Al seguir siendo simplemente quienes sonEn restant simplement comme ils sont
Montreal, VancouverMontréal, Vancouver
Ginebra o Nueva YorkGenève ou New-York
No importa la ciudadC'est pas la ville qui importe
Todos son igualesIls sont tous les mêmes
Es amor lo que siembranC'est de l'amour qu'ils sèment
Los trovadores de nuestra épocaLes troubadours de notre époque
Los músicos de la calleLes musiciens de la rue
Los músicos de la calleLes musiciens de la rue
Los músicos de la calleLes musiciens de la rue
Los músicos de la calleLes musiciens de la rue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manuel Breault y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: