Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 205

Ce n'est pas une façon de dire adieu

Manuel Breault

Letra

No es una manera de decir adiós

Ce n'est pas une façon de dire adieu

Todos esos años que hemos compartido tan bien
Toutes ces années qu'on a si bien partagées

Toda esa felicidad ganada en grandes huelgas
Tous ces bonheurs gagnés à grands coups

Con gran esperanza y amistad
À grands coups d'espoir et d'amitié

Están olvidados
Les voilà oubliés

Nuestra separación parece un campo de guerra
Notre séparation ressemble à un champ de guerre

Las grandes víctimas son nuestros recuerdos
Les grandes victimes sont nos souvenirs

Así que nunca aprendiste a callarte
Tu n'as donc jamais appris à te taire

Pero déjalos dormir
Mais laisse les dormir

No es una manera de decir adiós
Ce n'est pas une façon de dire adieu

Todos esos fannas que están molestos hoy
Toutes ces manies qui aujourd'hui t'agacent

Ayer te hizo reír
Encore hier te faisaient bien rire

Es una locura como de costumbre ponerse una máscara
C'est fou comme l'habitude a mis un masque

En nuestras sonrisas
Sur nos sourires

Tengo sangre golpeando y mi corazón se rompe
J'ai le sang qui claque et j'ai le coeur qui fend

Para verte tan listo para maldecirme
De te voir ainsi prête à me maudire

Al menos trata de recordar algunos buenos momentos
Essaie au moins de te souvenir, des bons moments

No es una manera de decir adiós
Ce n'est pas une façon de dire adieu

Usted en el fondo lo que le preocupa
Toi dans le fond ce qui te préoccupe

Eso es lo que dirán tus padres, tus amigos
C'est ce que tes parents, tes amis diront

Esa es una de las cosas que te frustran
Cela fait partie des choses qui te frustrent

¿Qué se dirá al respecto?
Les qu'en dira-t-on

No te quedes ahí, gritando, llorando
Ne reste pas là, à crier, à pleurer

Lo que quieras, puedes tomarlo
Tout ce que tu veux, tu peux l'emporter

Lo único que me gustaría mantener
La seule chose que je voudrais garder

Tu amistad
Ton amitié

Esa es mi forma de despedirme
Voilà ma façon de dire adieu

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manuel Breault e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção