Traducción generada automáticamente

Livre (não há machado que corte)
Manuel Freire
Frei (es gibt keine Axt, die schneidet)
Livre (não há machado que corte)
(Es gibt keine Axt, die schneidet(Não há machado que corte
die Wurzel des Gedankens) [bis]a raíz ao pensamento) [bis]
(es gibt keinen Tod für den Wind(não há morte para o vento
es gibt keinen Tod) [bis]não há morte) [bis]
Wenn beim Sterben das HerzSe ao morrer o coração
das Licht, das ihm lieb ist, verlieren würdemorresse a luz que lhe é querida
wäre das Leben ohne Sinnsem razão seria a vida
ohne Sinnsem razão
Nichts löscht das Licht, das lebtNada apaga a luz que vive
in einer Liebe, in einem Gedankennum amor num pensamento
denn es ist frei wie der Windporque é livre como o vento
denn es ist freiporque é livre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manuel Freire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: