Traducción generada automáticamente

Livre (não há machado que corte)
Manuel Freire
Vrij (er is geen bijl die snijdt)
Livre (não há machado que corte)
(Er is geen bijl die snijdt(Não há machado que corte
de wortel van de gedachte) [bis]a raíz ao pensamento) [bis]
(er is geen dood voor de wind(não há morte para o vento
er is geen dood) [bis]não há morte) [bis]
Als bij de dood van het hartSe ao morrer o coração
het licht dat het liefheeft zou stervenmorresse a luz que lhe é querida
zou het leven zonder reden zijnsem razão seria a vida
zonder redensem razão
Niets dooft het licht dat leeftNada apaga a luz que vive
in een liefde, in een gedachtenum amor num pensamento
want het is vrij als de windporque é livre como o vento
want het is vrijporque é livre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manuel Freire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: