Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.407

Bahamas (part. Saiko)

Manuel Turizo

LetraSignificado

Bahamas (part. Saiko)

Bahamas (part. Saiko)

Ma, te laisser partir, jamaisMa, dejarte ir, eso nunca
Tu m'as hypnotisé, je peux pas m'empêcher de te regarderMe tiene' hipnotiza'o, no puedo dejar de mirarte
Tu brilles plus qu'une étoile, mami, t'es partieBrilla' más que una estrella, mami, tú te fugaste
Depuis que tu t'es déshabillée, je peux pas t'oublierDesde que te desnudaste no puedo olvidarte

Toi et moi aux Bahamas, en mode chill, enlevant ton pantalonTú y yo por las Bahama' de vueltón, quitándote el pantalón
Devant la mer, toi sur moi dans les sièges du RubiconFrente al mar, tú encima mío en lo' asiento' del Rubicón
Le ciel bleu et tes yeux marron, buvant sous le soleil (Soleil)El cielo azul y tus ojo' marrón bebiendo bajo el sol (Sol)
Ton corps qui transpire contre le mienTu cuerpo sudando contra el mío

Si je te vois pas, je te jure, j'ai envie de t'appeler (eh)Si no te veo, te lo juro, me da con llamarte (eh)
Envoie-moi ta position pour que j'vienne te chercher (eh)Envíame la ubi pa' ir a buscarte (eh)
Si c'est pas avec toi, je ne ressens plus rienSi no es contigo, ya yo no siento na'
Je peux pas t'effacerNo te puedo borrar

Si je te vois pas, je te jure, j'ai envie de t'appelerSi no te veo, te lo juro, me da con llamarte
Envoie-moi ta position pour que j'vienne te chercher, ehEnvíame la ubi pa' ir a buscarte, eh
Si c'est pas avec toi, je ne ressens plus rienSi no es contigo, yo ya no siento na'
Je peux pas t'effacerNo te puedo borrar

Comme une cicatrice après la blessureComo una cicatriz después de la herida
J'ai marqué ta peau et tu as marqué la mienneMarqué tu piel y tú marcaste la mía
On a fait l'amour plus de quatre fois d'affiléeComerno' más de cuatro veces seguida'
Tous les jours du mois, on sent que c'est devenu une nécessité, yah-yah-yahTo' los días del mes sentimo' que se nos volvió necesidad, yah-yah-yah

Toute la nuit, on se déchire dans la chambreTo'a la noche nos matamo' en el cuarto
Mami, t'es à moi, je te partage pasMami, tú ere' mía, yo no te comparto
Un film comme ceux de Tim BurtonUna movie como las de Tim Burton
Baby, na-na-na-naBaby, na-na-na-na

Si je suis pas avec toi, je ne ressens plus rienSi no estoy contigo, ya no siento na'
Tu me dis que je suis ta faiblesse, ahMe dice' que yo soy tu debilidad, ah
C'est pour ça qu'on revient toujours même si on se disputePor eso siempre volvemo' aunque nos peleemo'
Juste avec des regards, on se comprendSolo con mirada' los dos nos leemo'

Si je te vois pas, je te jure, j'ai envie de t'appelerSi no te veo, te lo juro, me da con llamarte
Envoie-moi ta position pour que j'vienne te chercher, ehEnvíame la ubi pa' ir a buscarte, eh
Si c'est pas avec toi, je ne ressens plus rienSi no es contigo, yo ya no siento na'
Je peux pas t'effacerNo te puedo borrar

Si je te vois pas, je te jure, j'ai envie de t'appelerSi no te veo, te lo juro, me da con llamarte
Envoie-moi ta position pour que j'vienne te chercher, ehEnvíame la ubi pa' ir a buscarte, eh
Si c'est pas avec moi, tu ne ressens plus rienSi no es conmigo, tú ya no siente' na'
Même si tu essaies d'effacerAunque intente' borrar

Ma, ne pars pas avec tous nos plansMa, no te vaya' con todo' nuestros plane'
Aux Bahamas, visitant les endroits où tu sorsPor Bahamas yendo a los lugare' por los que tú sale'
Cherchant des signes qui me mènent à toi pour une nuit de plusBuscando señale' que me lleven a ti pa' una noche más
La suite présidentielle est trop grande sans toiLa suite presidencial se hace grande sin ti

Je veux plus danser bourré sur le balconYa no quiero bailar borracho en el balcón
Si t'es pas là pour regarder, j'aimerais revenir en arrièreSi tú no estás pa' mirar, ojalá volver atrá'
Dormir dans la CadillacDurmiendo en la Cadillac
Ça fait longtemps que je t'ai pas vueQue hace tiempo no te veo
Ce corps illégal, je le blanchis, oh, ohEse cuerpo ilegal yo lo blanqueo, oh, oh
Je te dessine avec mes doigts dans le sableTe dibujo con los deo' en la arena
Viens, je te mets de la crème, parce que le soleil tape fortVen, que te echo crema, porque el sol está que quema

Si je te vois pas, je te jure, j'ai envie de t'appeler (eh)Si no te veo, te lo juro, me da con llamarte (eh)
Envoie-moi ta position pour que j'vienne te chercher (eh)Envíame la ubi pa' ir a buscarte (eh)
Si c'est pas avec moi, tu ne ressens plus rienSi no es conmigo, tú ya no siente' na'
Même si tu essaies d'effacerAunque intente' borrar

Si je te vois pas, je te jure, j'ai envie de t'appelerSi no te veo, te lo juro, me da con llamarte
Envoie-moi ta position pour que j'vienne te chercher, ehEnvíame la ubi pa' ir a buscarte, eh
Si c'est pas avec toi, je ne ressens plus rienSi no es contigo, yo ya no siento na'
Je peux pas t'effacerNo te puedo borrar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manuel Turizo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección