Traducción generada automáticamente

bella
Manuel Turizo
belle
bella
Hier, tes amies m'ont ditAyer me dijeron tus amigas
Que tu me cherchais comme une folle dans la rueQue andabas buscándome como loca en la calle
Et moi, je buvais comme un dingue de la bièreY yo bebiendo como loco cerveza
Avec des potes qui me faisaient tourner la têteCon unos parceros dañándome la cabeza
Ivre avec le cœur en vracBorracho con el corazón malo
Marchant seulCaminando solo
Je l'ai croisée, elleMe la encontré a ella
Femme si belleMujer tan bella
Moi avec une bouteilleYo con una botella
Je me suis laissé prendre facilementMe dejé enredar fácil
Je suis tombé dans ses griffesCaí en las garras de ella
Femme si belleMujer tan bella
Moi avec une bouteilleYo con una botella
Je me suis laissé prendre facilementMe dejé enredar fácil
Je suis tombé dans ses griffesCaí en las garras de ella
On m'a dit que tu étais un peu tristeMe dijeron que andabas un poco triste
Que tu as commencé à boire et que tu es partie avec un garsQue te pusiste a beber y con un man por ahí te fuiste
Oh bébé, tu m'as brisé le cœurAy baby, me dañaste el corazón
Je ne crois plus en l'amourYa no creo en el amor
Maintenant à cause de toi, je suis pireAhora por ti soy peor
Oh bébé, tu m'as brisé le cœurAy baby, me dañaste el corazón
Je ne crois plus en l'amourYa no creo en el amor
Maintenant à cause de toi, je suis pireAhora por ti soy peor
Je suis allé noyer mon chagrinYo me fui a matar mi despecho
Sous la pluie, dans la rue sans toitEn la lluvia, en la calle sin techo
Pensant avec qui tu es partie, femmePensando con quién te fuiste mujer
Qu'est-ce que je t'ai fait pour que tu ne reviennes pasQué te hice yo que no vas a volver
Femme si belleMujer tan bella
Moi avec une bouteilleYo con una botella
Je me suis laissé prendre facilementMe dejé enredar fácil
Je suis tombé dans ses griffesCaí en las garras de ella
Femme si belleMujer tan bella
Moi avec une bouteilleYo con una botella
Je me suis laissé prendre facilementMe dejé enredar fácil
Je suis tombé dans ses griffesCaí en las garras de ella
Hier, tes amies m'ont ditAyer me dijeron tus amigas
Que tu me cherchais comme une folle dans la rueQue andabas buscándome como loca en la calle
Et moi, je buvais comme un dingue de la bièreY yo bebiendo como loco cerveza
Avec des potes qui me faisaient tourner la têteCon unos parceros dañándome la cabeza
Ivre avec le cœur en vracBorracho con el corazón malo
Marchant seulCaminando solo
Je l'ai croisée, elleMe la encontré a ella
Femme si belleMujer tan bella
Moi avec une bouteilleYo con una botella
Je me suis laissé prendre facilementMe dejé enredar fácil
Je suis tombé dans ses griffesCaí en las garras de ella
Femme si belleMujer tan bella
Moi avec une bouteilleYo con una botella
Je me suis laissé prendre facilementMe dejé enredar fácil
Je suis tombé dans ses griffesCaí en las garras de ella
WolfineWolfine
La polyvalence de la rueLa versatilidad de la calle
DJ GANSTADJ GANSTA
Au rythme qui te fait envieEn el ritmo que te provoca
Lucas et MauriLucas y Mauri
Lo mío recordsLo mío records



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manuel Turizo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: