Tradução automática

La Ex de Mi Amigo (part. Elder Dayán Díaz)
Manuel Turizo
L'ex de mon ami (feat. Elder Dayán Díaz)
La Ex de Mi Amigo (part. Elder Dayán Díaz)
AyayayayoAyayayayo
Oh là là !¡Ay, ombe!
Santé, mon garsSalud, muchacho
Manuel TurizoManuel turizo
Comment expliquer à mon pote que son ex me plaît ?¿Cómo le explico a mi amigo que su ex me gusta?
Et savoir qu'il l'aime encore, ça me frustre à jamaisY saber que aún la quiere, eso es lo que me frustra
Quand il me parle d'elle, je suis rempli d'angoisseCuando me habla de ella me lleno de angustia
Je ne voudrais pas l'aimer, mais la vie est bien injuste (la vie est injuste)No la quisiera querer, pero la vida es injusta (la vida es injusta)
S'il savait qu'hier soir, quand il a appelé, elle était avec moiSi supiera que anoche que llamó estaba conmigo
Quand leur histoire s'est refroidie, j'ai été son abriCuando lo de ellos se enfrió, yo le serví de abrigo
Je sais que ce que je fais, c'est pas bien pour un amiYo soy consciente que lo que estoy haciendo no se le hace a un amigo
Mais pour que personne ne se doute, je ne le suis pas et il ne me suit pasAy, pa' que nadie sospeche no me sigue ni la sigo
Mais ça commence à me fatiguer de rester cachéPero me está cansando esto de estar escondido
Moi qui suis un bon gars, avec elle je me sens comme un bandit (ayayai)Yo que soy bueno y estando con ella me siento un bandido (ayayai)
Ça n'a pas de nom, mais que puis-je faire ?Esto no tiene nombre, ¿pero qué puedo hacer?
Au final, je n'ai pas choisi d'aimer l'ex d'un hommeTotal yo no escogí querer a la ex mujer de un hombre
Qui donnerait tout pour moi, c'est mon ami et moi le sienQue da todo por mí, es mi amigo y yo el de él
Ou du moins, c'est ce qu'on supposeO al meno' eso se supone
Mais même si c'est mon frère, je l'aime bienPero aunque ere' mi hermano, a ella la quiero
Si elle avait été ma femme d'abordSi hubiera sido mi mujer primero
Cette chanson serait pour elle et moi, et pas pour un poteEsta canción sería de ella y yo, y no dedicársela a un parcero
Bien qu'il soit mon frère, je l'aime bienAunque él es mi hermano, a ella la quiero
Si elle avait été ma femme d'abordSi hubiera sido mi mujer primero
Cette chanson serait pour elle et moiEsta canción sería de ella y yo
Pas celle de Romeo avec don, dieu, pardonNo la de Romeo con don, diosito, perdón
D'avoir mis mon cœur là où je ne devrais pasPor meter donde no debía el corazón
Je devrais faire face comme un hommeTendría que estar dando cara como un varón
Face à cette situation (oh !)Ante esta situación (¡ay!)
Au lieu de jouer pour deux campsEn vez de estar jugando pa' dos bando'
Pour un amour, je risque une amitiéPor un amor una amistad estoy arriesgando
Oh, je ne sais pas quel karma je paieAy, yo no sé qué karma estoy pagando
Le ciel est plein d'étoiles et moi, je ne regarde qu'elleEl cielo lleno de estrella' y yo fijándome en ella
Enivré, il m'a demandé des conseilsBorracho me pidió que lo aconsejara
Que devait-il faire pour la récupérer ? (Oh !)¿Qué debía hacer pa' recuperarla? (¡Ay!)
Comment lui dire sans être imprudent ?¿Cómo decirle sin ser imprudente?
Que son nouveau copain est juste devant luiQue el nuevo novio de ella lo tiene al frente
Ça n'a pas de nom, mais que puis-je faire ?Esto no tiene nombre, ¿pero qué puedo hacer?
Au final, je n'ai pas choisi d'aimer l'ex d'un hommeTotal yo no escogí querer a la ex mujer de un hombre
Qui donnerait tout pour moi, c'est mon amiQue todo da por mí, es mi amigo
Oh, ou ça se supposeAy, o eso se supone
Mais même s'il est mon frère, je l'aime bienPero aunque él es mi hermano, a ella la quiero
Si elle avait été ma femme d'abordSi hubiera sido mi mujer primero
Cette chanson serait pour elle et moi, et pas pour un poteEsta canción sería de ella y yo, y no dedicársela a un parcero
Bien qu'il soit mon frère, je l'aime bienAunque él es mi hermano, a ella la quiero
Si elle avait été ma femme d'abordSi hubiera sido mi mujer primero
Cette chanson serait pour elle et moi, ohEsta canción sería de ella y yo, oh
Ayaya, ayayoAyaya, ayayo
Ce soir, on ne prend pas de décisions, on prend de l'alcoolEsta noche no tomamos decisiones, tomamos alcohol
Pucho !¡Pucho!
Sers-toi un autre, mon gars, santé, hahaSírvete otro, muchacho, salud, jaja
Ayayai !¡Ayayai!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manuel Turizo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: