Traducción generada automáticamente

Ser Un Cantante
Manuel Turizo
Être un Chanteur
Ser Un Cantante
Je me balade dans le monde, perdu dans un rêveAndo en el mundo, perdido en un sueño
J'écoute toujours mon cœurSiempre le hago caso a mi corazón
Et même si j'ai pas un sou en pocheY aunque no tenga en mis bolsillos un peso
Tu as choisi ce rêveurTu escogiste este soñador
Et je te promets, que je serai toujours à tes côtésY te prometeré, que siempre estaré a tu lado
Oh oh oh, à tes côtésOh oh oh, a tu lado
Je ne lâcherai jamais ta main oh oh ohNunca soltaré tu mano oh oh oh
Mon amourMi amor
Je peux être une étoile, un chanteurPuedo ser una estrella, un cantante
Le plus important, c'est que je suis juste pour toiLo más importante, que solo yo soy para ti
Même si aujourd'hui je n'ai pas de trésors à te donnerAunque hoy no hay tesoros que darte
Le plus important, c'est que tu es la lumière pour moiLo más importante es que eres la luz para mí
Tu as changé ma vie, elle est devenue intéressanteMi vida cambiaste, ya se volvió interesante
C'était ce qui manquait, c'était la pièce essentielleEra lo que faltaba, era la pieza importante
L'inspiration, une œuvre d'artLa inspiración, una obra de arte
Je ne peux pas m'empêcher de te regarderNo puedo dejar de mirarte
Je suis un fou qui ne cesse de rêverSoy un loco que no para de soñar
Et qui veut te faire voyager à travers le mondeY que quiere el mundo ponerte a viajar
Tout ce que je chante, que ça devienne réalitéTodo lo que cante que se haga realidad
Ma belle, je veux t'aimer, je veux t'aimerLady, yo quiero amarte, quiero amarte
Je suis un fou qui ne cesse de rêverSoy un loco que no para de soñar
Et qui veut te faire voyager à travers le mondeY que quiere el mundo ponerte a viajar
Tout ce que je chante, que ça devienne réalitéTodo lo que cante que se haga realidad
Ma belle, je veux t'aimer, je veux t'aimerLady, yo quiero amarte, quiero amarte
Je peux être une étoile, un chanteurPuedo ser una estrella, un cantante
Le plus important, c'est que je suis juste pour toiLo más importante, que solo yo soy para ti
Même si aujourd'hui je n'ai pas de trésors à te donnerAunque hoy no hay tesoros que darte
Le plus important, c'est que tu es la lumière pour moiLo más importante es que eres la luz para mí
Tu as changé ma vie, elle est devenue intéressanteMi vida cambiaste, ya se volvió interesante
C'était ce qui manquait, c'était la pièce essentielleEra lo que faltaba, era la pieza importante
L'inspiration, une œuvre d'artLa inspiración una obra de arte
Je ne peux pas m'empêcher de te regarderNo puedo dejar de mirarte
Je suis un fou qui ne cesse de rêverSoy un loco que no para de soñar
Et qui veut te faire voyager à travers le mondeY que quiere el mundo ponerte a viajar
Tout ce que je chante, que ça devienne réalitéTodo lo que cante que se haga realidad
Ma belle, je veux t'aimer, je veux t'aimerLady, yo quiero amarte, quiero amarte
Je suis un fou qui ne cesse de rêverSoy un loco que no para de soñar
Et qui veut te faire voyager à travers le mondeY que quiere el mundo ponerte a viajar
Tout ce que je chante, que ça devienne réalitéTodo lo que cante que se haga realidad
Ma belle, je veux t'aimer, je veux t'aimerLady, yo quiero amarte, quiero amarte
Oh ohOh oh
Même si aujourd'hui je n'ai pas de trésors à te donnerAunque hoy no hay tesoros que darte
Le plus important, c'est que tu es la lumière pour moiLo más importante es que eres la luz para mí
Pour moiPara mí
Pour moiPara mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manuel Turizo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: