Traducción generada automáticamente

Sunset en la Sanse (part. Dalmata)
Manuel Turizo
Coucher de soleil à la Sanse (feat. Dalmata)
Sunset en la Sanse (part. Dalmata)
Encore El SayayinDe nuevo El Sayayin
Écoutez, et ça c'estOigan, y esta es
La petite nuageLa propia nubecita
La petite nuageLa propia nubecita
La petite nuageLa propia nubecita
Sanse, SanseSanse, Sanse
Manuel TurizoManuel Turizo
Sanse, SanseSanse, Sanse
Ah ouaisAjá
Da-Da, Da-Da, Da-Da-DalmationDa-Da, Da-Da, Da-Da-Dalmation
Je l'ai rencontrée à une fête sur la plage, ça passait El SayaLa conocí en un party de playa, estaba sonando El Saya
Ça a pas raté, qu'est-ce qu'on a kiffé, mami, yahLa cosa no tuvo falla, qué rico la pasamo', mami, yah
Je me souviens encore de ce coucher de soleil quand je t'ai embrassée à la SanseAún me acuerdo de ese sunset cuando te besé en la Sanse
Cette petite bouche sucrée, rhum avec de l'eau de cocoBien dulcita esa boquita, ron con agüita de coco
Tu m'as pas laissé fou, tu m'as laissé accro, mami, yahTú no me dejaste loco, tú me dejaste traba'o, mami, yah
Je veux pas de photos, je te veux iciNo te quiero en foto', yo te quiero aquí
Pour te dévorer toute, corps et visagePa' comerte to'a, cuerpo y cule carita
T'es comme le vin, avec les années, tu t'améliores'Tá como el vino, con los año', mejora
Plus délicieuse, plus belleMás rica, más bonita
Je veux passer la nuit avec toi, collés l'un à l'autreQuiero contigo to'a, una noche pega'íta
Avec ta danse, tu me fais tomber amoureuxCon ese dancin' tuyo, me enamora'
De toutes, c'est la plus belle (Dal-Dal-Dal-Dalmation)De toda', es la más bonita (Dal-Dal-Dal-Dalmation)
En face, je veux te parlerDe frente, te quiero hablar
Pour quand tu me parles, en t'embrassantPara cuando me hables tú, besándote
Sur la bouche, te faire taireEn la boca, hacerte callar
T'inviter, si tu veux veiller avec moiInvitarte, si quieres conmigo desvelarte
Dis-moi quand et où je dois te chercherTú dime cuándo y dónde tengo que buscarte
Où que je doive aller, je viendrai te chercherDonde tenga que llegar, vo'a llegarte
Quand j'arriverai, qu'est-ce que ça fait si je dois t'attendre ?Cuando llegue, ¿qué importa si tengo que esperarte?
J'attends que tu finissesYo espero en lo que terminaste
De t'habiller, de te maquiller et de te coifferVestirte, maquillarte y peinarte el pelo
Peut-être que c'est même pas nécessaireQue a lo mejor ni es necesario
Parce qu'après, mamita, je vais te retourner (et alors ?)Porque al rato, mamita, yo voy a volver a revolcártelo (¿y qué?)
Pour ensuite te coiffer et te ramener chez toiPa' después peinártelo y devolverte a tu casa
Te rappeler ce que tu étaisAcicarlarte, lo que fuiste
Comme [?]Como [?]
Pour te dévorer toute, corps et visagePa' comerte to'a, cuerpo y cule carita
T'es comme le vin, avec les années, tu t'améliores'Tá como el vino, con los año', mejora
Plus délicieuse, plus belleMás rica, más bonita
Je veux passer la nuit avec toi, collés l'un à l'autreQuiero contigo to'a, una noche pega'íta
Avec ta danse, tu me fais tomber amoureuxCon ese dancin' tuyo, me enamora'
De toutes, c'est la plus belleDe toda' es la más bonita
Dal-Dal-Dal-Dal– (Sanse, Sanse, Sanse)Dal-Dal-Dal-Dal– (Sanse, Sanse, Sanse)
Dal-Dal-Dal-Dal– (Sanse, Sanse, Sanse)Dal-Dal-Dal-Dal– (Sanse, Sanse, Sanse)
Dal-Dal-Dal-Dal–Dal-Dal-Dal-Dal–
Manuel TurizoManuel Turizo
Dal-Dal-Dal-Dal–Dal-Dal-Dal-Dal–
Yah-yah-yuYah-yah-yu




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manuel Turizo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: