Traducción generada automáticamente

Te Pido Perdón
Manuel Turizo
Je Te Demande Pardon
Te Pido Perdón
Je te dis que ce n'était pas monTe digo que no fue mi
Intention de te blesserIntención lastimarte
EtY
Je veux te demander pardonQuiero pedirte perdón
Je sais que souvent j'ai promisSé que muchas veces prometí
De jamais te blesserYo nunca lastimarte
Je sais aussi que pour moiTambién sé que por mí
Tu as abandonné beaucoup de choses dans ta vieMuchas cosas en tu vida abandonaste
Je te confesse que ce n'était jamais mon planTe confieso nunca fue mi plan
De te maltraiter un jourA ti algún día maltratarte
Comme j'aimerais pouvoir remonter le tempsCuanto quisiera devolver el tiempo
Pour te récupérerPa' recuperarte
Et si tu me donnes l'opportunitéY si tú me das la oportunidad
De te faire sentir la plus spécialeDe hacerte sentir lo más especial
De toute ma vie (de toute ma vie)En toda mi vida (en toda mi vida)
Donne-moi la chanceDame la oportunidad
Encore une foisOtra vez
Comme j'aimerais pouvoir remonter le tempsCuanto quisiera devolver el tiempo
Et te faire mienneY hacerte mía
Remplir tout ton monde de joieLlenar todo tu mundo de alegría
Que notre amour soit une fantaisieQue nuestro amor sea una fantasía
Et te montrer ce que je ressens pour toiY demostrarte lo que por ti siento
Et que tu ne savais pasY tú no sabías
Je ne voulais pas te briser le cœurDañarte el corazón yo no quería
Je sais que tout ça c'est de ma fauteSé que todo esto fue culpa mía
Et je te demande pardonY te pido perdón
J'aimerais pouvoir revenir et ne pas dire adieuQuisiera poder volver y no decir adiós
Je sais que tu mérites une explicationSé que te mereces una explicación
J'accepte que j'étais coupable de cette situationAcepto que fui culpable de esta situación
Mais je me repens de tout cœurPero me arrepiento de corazón
Je veux juste que tu me donnes l'opportunitéSólo quiero que me des la oportunidad
Ce que nous avons est bien plus grand qu'une erreurLo nuestro es mucho más grande que un error
Comprends que je ne veux pas te perdre, ma vieEntiende no te quiero perder mi vida
Je peux être bien meilleurYo puedo ser mucho mejor
Sans toi, je sens que je vais mourirSin ti siento que voy a morir
Comprends que je ne peux pas vivreEntiende que no puedo vivir
Mon âme se sent complètement videSe siente toda mi alma vacía
Si tu n'es pas dans ma vieSi tú no estás en mi vida
Sans toi, je sens que je vais mourirSin ti siento que voy a morir
Comprends que je ne peux pas vivreEntiende que no puedo vivir
Mon âme se sent complètement videSe siente toda mi alma vacía
Si tu n'es pas dans ma vieSi tú no estás en mi vida
Comme j'aimerais pouvoir remonter le tempsCuanto quisiera devolver el tiempo
Et te faire mienneY hacerte mía
Remplir tout ton monde de joieLlenar todo tu mundo de alegría
Que notre amour soit une fantaisieQue nuestro amor sea una fantasía
Et te montrer ce que je ressens pour toiY demostrarte lo que por ti siento
Et que tu ne savais pasY tú no sabías
Je ne voulais pas te briser le cœurDañarte el corazón yo no quería
Je sais que tout ça c'est de ma fauteSé que todo esto fue culpa mía
Je sais que souvent j'ai promisSé que muchas veces prometí
De jamais te blesserYo nunca lastimarte
Je sais aussi que pour moiTambién sé que por mí
Tu as abandonné beaucoup de choses dans ta vieMuchas cosas en tu vida abandonaste
Je te confesse que ce n'était jamais mon planTe confieso nunca fue mi plan
De te maltraiter un jourA ti algún día maltratarte
Comme j'aimerais pouvoir remonter le tempsCuanto quisiera devolver el tiempo
Pour te récupérerPa' recuperarte
Comme j'aimerais pouvoir remonter le tempsCuanto quisiera devolver el tiempo
Et te faire mienneY hacerte mía
Remplir tout ton monde de joieLlenar todo tu mundo de alegría
Que notre amour soit une fantaisieQue nuestro amor sea una fantasía
Et te montrer ce que je ressens pour toiY demostrarte lo que por ti siento
Et que tu ne savais pasY tú no sabías
Je ne voulais pas te briser le cœurDañarte el corazón yo no quería
Je sais que tout ça c'est de ma fauteSé que todo esto fue culpa mía
Sans toi, je sens que je vais mourirSin ti siento que voy a morir
Comprends que je ne peux pas vivreEntiende que no puedo vivir
Mon âme se sent complètement videSe siente toda mi alma vacía
Si tu n'es pas dans ma vieSi tú no estás en mi vida
Sans toi, je sens que je vais mourirSin ti siento que voy a morir
Comprends que je ne peux pas vivreEntiende que no puedo vivir
Mon âme se sent complètement videSe siente toda mi alma vacía
Si tu n'es pas dans ma vieSi tú no estás en mi vida
Une erreur, ça arrive à tout le mondeUn error lo comete cualquiera
Et moi, je l'ai faiteY yo lo cometí
Manuel TurizoManuel Turizo
Julián TurizoJulián Turizo
Le sang et l'encre nous unissentLa sangre y la tinta nos une
KZO BeatKZO Beat
ZenzeiZenzei
La Industria IncLa Industria Inc



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manuel Turizo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: