Traducción generada automáticamente

Verte de Nuevo
Manuel Turizo
Sieh mich wieder
Verte de Nuevo
Ich sagte, ich würde dich nicht nochmal suchenDije que no iba a buscarte otra vez
Doch hier bin ich, rufe dich anPero aquí estoy llamándote
Man sagte mir, du denkst auch an michDijeron que también sigues pensándome
Dass du ständig an mich erinnerstQue te pasas recordándome
Seit dem letzten Mal weiß ich nichts von dirDesde la última vez no sé de ti
Und ich will dich wiedersehenY quiero verte de nuevo
Die Küsse, die ich dir gab, waren nicht genugNo fue suficiente con los besos que te di
Ich versuche, es zu vergessen, und kann es nichtTrato de olvidarlo y no puedo
Wir mussten uns nicht betrinkenNo necesitábamos pasarnos de copas
Um uns ganz auszuziehenPara quitarnos toda la ropa
Sag mir, ob das dich nicht verrückt machtDime si eso no te tiene la mente loca
Wenn es das Gleiche ist, was mich reizt, jaSi es lo mismo que a mí me provoca, yeah
Schatz, ich bin für dich da, mein Bett wartet auf dichMami, yo estoy pa' ti, mi cama te espera
Für alles, was du willst, bin ich bereitPa' lo que tú quiera' estoy de voluntario
Für dich schmeiße ich jeden raus, sag einfach Datum und UhrzeitPor ti boto a cualquiera, solo di fecha y horario
Ich komme, wie auch immer, denn für mich ist das, was du hast, notwendigYo le llego como sea, que pa' mí eso que tú tiene' es necesario
Du wirst glücklich, wenn du mich siehstTú te pones contenta cuando me ves
Weißt, dass das alles mir gehört, vom Kopf bis zu den FüßenSabes que todo eso es mío de la cabeza lo pies
Ich, der so oft sagte: "Ich werde nicht zu dir zurückkehren"Yo que tanto decía: "que contigo no iba a volver"
Aber eine wie dich werde ich nicht wieder kennenlernen, yeah, yeahPero otra como tú yo no la vuelvo a conocer, yeh, yeh
Und wenn du willst, rede ich nicht über das, was du mit mir hastY si tú quiere' yo no hablo de lo que tú tiene' conmigo
Die Wahrheit ist mir egal, du sagst es mir, und ich folge dirLa verdad a mí no me importa, tú me dice' y yo te sigo
Wenn du nichts Ernstes willst, wenn du keinen Zeugen willstSi no quiere' nada serio, si no quiere' testigo
Wenn du eine Beziehung willst oder ob wir nur Freunde sindSi quiere' una relación o si solo somo' amigos
Wenn du willst, rede ich nicht über das, was du mit mir hastSi tú quiere' yo no hablo de lo que tú tiene' conmigo
Die Wahrheit ist mir egal, du sagst es mir, und ich folge dirLa verdad a mí no me importa, tú me dice' y yo te sigo
Wenn du nichts Ernstes willst, wenn du keinen Zeugen willstSi no quiere' nada serio, si no quiere' testigo
Wenn du eine Beziehung willst oder ob wir nur Freunde sindSi quiere' una relación o si solo somo' amigos
Seit dem letzten Mal weiß ich nichts von dirDesde la última vez no sé de ti
Und ich will dich wiedersehenY quiero verte de nuevo
Die Küsse, die ich dir gab, waren nicht genugNo fue suficiente con los besos que te di
Ich versuche, es zu vergessen, und kann es nichtTrato de olvidarlo y no puedo
Wir mussten uns nicht betrinkenNo necesitábamos pasarnos de copas
Um uns ganz auszuziehenPara quitarnos toda la ropa
Sag mir, ob das dich nicht verrückt machtDime si eso no te tiene la mente loca
Wenn es das Gleiche ist, was mich reiztSi es lo mismo que a mí me provoca
Wenn wir uns sehr mögen, weißt du, dass wir gleich sindSi nos gusta un montón, tú sabes que somos iguales
Schwach gegenüber der Versuchung wie zwei GläserDébiles a la tentación como dos cristales
Wenn wir anfangen, gibt es kein Halten mehrCuando empezamos no hay forma de hacer que pare
Eine Sucht, deine Erinnerung in meinem GefängnisUna adicción, tu recuerdo en mi prisión
Ruf mich an, wann du willstLlámame cuando tú quiera
Am Ende bist du gegangen, bevor der Morgen kamAl final te fuiste sin que amaneciera
Ich wartete darauf, dass du erscheinstMe quedé esperando a que tú apareciera'
Ich kam, um dich abzuholen, ich will nicht wartenPasé a buscarte, no quiero espera
Ich kam, um dir zu sagen, dass ich für dich da bin, wann immer du willstVine para decirte que estoy pa' ti cuando quiera
Am Ende bist du gegangen, bevor der Morgen kamAl final te fuiste sin que amaneciera
Ich wartete darauf, dass du erscheinstMe quedé esperando a que tú apareciera'
Ich kam, um dich abzuholen, ich will nicht wartenPasé a buscarte, no quiero espera
Seit dem letzten Mal weiß ich nichts von dirDesde la última vez no sé de ti
Und ich will dich wiedersehenY quiero verte de nuevo
Die Küsse, die ich dir gab, waren nicht genugNo fue suficiente con los besos que te di
Ich versuche, es zu vergessen, und kann es nichtTrato de olvidarlo y no puedo
Wir mussten uns nicht betrinkenNo necesitábamos pasarnos de copas
Um uns ganz auszuziehenPara quitarnos toda la ropa
Sag mir, ob das dich nicht verrückt machtDime si eso no te tiene la mente loca
Wenn es das Gleiche ist, was mich reiztSi es lo mismo que a mí me provoca
Seit dem letzten Mal weiß ich nichts von dirDesde la última vez no sé de ti
Und ich will dich wiedersehenY quiero verte de nuevo
Die Küsse, die ich dir gab, waren nicht genugNo fue suficiente con los besos que te di
Ich versuche, es zu vergessen, und kann es nichtTrato de olvidarlo y no puedo
Wir mussten uns nicht betrinkenNo necesitábamos pasarnos de copas
Um uns ganz auszuziehenPara quitarnos toda la ropa
Sag mir, ob das dich nicht verrückt machtDime si eso no te tiene la mente loca
Wenn es das Gleiche ist, was mich reizt, jaSi es lo mismo que a mí me provoca, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manuel Turizo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: