Traducción generada automáticamente

Verte de Nuevo
Manuel Turizo
De Nouveau
Verte de Nuevo
J'ai dit que je ne te chercherais plusDije que no iba a buscarte otra vez
Mais me voilà à t'appelerPero aquí estoy llamándote
On m'a dit que tu pensais encore à moiDijeron que también sigues pensándome
Que tu passes ton temps à te souvenir de moiQue te pasas recordándome
Depuis la dernière fois, je ne sais pas de toiDesde la última vez no sé de ti
Et je veux te revoirY quiero verte de nuevo
Ce n'était pas assez avec les baisers que je t'ai donnésNo fue suficiente con los besos que te di
J'essaie d'oublier et je n'y arrive pasTrato de olvidarlo y no puedo
On n'avait pas besoin de boire à outranceNo necesitábamos pasarnos de copas
Pour se déshabiller complètementPara quitarnos toda la ropa
Dis-moi si ça ne te rend pas folleDime si eso no te tiene la mente loca
Si c'est la même chose que ce que ça me provoque, ouaisSi es lo mismo que a mí me provoca, yeah
Mademoiselle, je suis là pour toi, mon lit t'attendMami, yo estoy pa' ti, mi cama te espera
Pour tout ce que tu veux, je suis volontairePa' lo que tú quiera' estoy de voluntario
Pour toi, je me débarrasse de n'importe qui, dis juste la date et l'heurePor ti boto a cualquiera, solo di fecha y horario
J'arrive comme je peux, car pour moi ce que tu as est nécessaireYo le llego como sea, que pa' mí eso que tú tiene' es necesario
Tu es contente quand tu me voisTú te pones contenta cuando me ves
Tu sais que tout ça m'appartient, de la tête aux piedsSabes que todo eso es mío de la cabeza lo pies
Moi qui disais tant : "que je ne reviendrais pas avec toi"Yo que tanto decía: "que contigo no iba a volver"
Mais une autre comme toi, je ne la reverrai plus, yeah, yeahPero otra como tú yo no la vuelvo a conocer, yeh, yeh
Et si tu veux, je ne parle pas de ce que tu as avec moiY si tú quiere' yo no hablo de lo que tú tiene' conmigo
La vérité, ça m'est égal, tu me dis et je te suisLa verdad a mí no me importa, tú me dice' y yo te sigo
Si tu ne veux rien de sérieux, si tu ne veux pas de témoinSi no quiere' nada serio, si no quiere' testigo
Si tu veux une relation ou si on est juste amisSi quiere' una relación o si solo somo' amigos
Si tu veux, je ne parle pas de ce que tu as avec moiSi tú quiere' yo no hablo de lo que tú tiene' conmigo
La vérité, ça m'est égal, tu me dis et je te suisLa verdad a mí no me importa, tú me dice' y yo te sigo
Si tu ne veux rien de sérieux, si tu ne veux pas de témoinSi no quiere' nada serio, si no quiere' testigo
Si tu veux une relation ou si on est juste amisSi quiere' una relación o si solo somo' amigos
Depuis la dernière fois, je ne sais pas de toiDesde la última vez no sé de ti
Et je veux te revoirY quiero verte de nuevo
Ce n'était pas assez avec les baisers que je t'ai donnésNo fue suficiente con los besos que te di
J'essaie d'oublier et je n'y arrive pasTrato de olvidarlo y no puedo
On n'avait pas besoin de boire à outranceNo necesitábamos pasarnos de copas
Pour se déshabiller complètementPara quitarnos toda la ropa
Dis-moi si ça ne te rend pas folleDime si eso no te tiene la mente loca
Si c'est la même chose que ce que ça me provoqueSi es lo mismo que a mí me provoca
Si ça nous plaît beaucoup, tu sais qu'on est pareilsSi nos gusta un montón, tú sabes que somos iguales
Faibles face à la tentation comme deux cristauxDébiles a la tentación como dos cristales
Quand on commence, il n'y a pas moyen d'arrêterCuando empezamos no hay forma de hacer que pare
Une addiction, ton souvenir dans ma prisonUna adicción, tu recuerdo en mi prisión
Appelle-moi quand tu veuxLlámame cuando tú quiera
À la fin, tu es partie avant l'aubeAl final te fuiste sin que amaneciera
Je suis resté à attendre que tu apparaissesMe quedé esperando a que tú apareciera'
Je suis passé te chercher, je ne veux pas attendrePasé a buscarte, no quiero espera
Je suis venu te dire que je suis là pour toi quand tu veuxVine para decirte que estoy pa' ti cuando quiera
À la fin, tu es partie avant l'aubeAl final te fuiste sin que amaneciera
Je suis resté à attendre que tu apparaissesMe quedé esperando a que tú apareciera'
Je suis passé te chercher, je ne veux pas attendrePasé a buscarte, no quiero espera
Depuis la dernière fois, je ne sais pas de toiDesde la última vez no sé de ti
Et je veux te revoirY quiero verte de nuevo
Ce n'était pas assez avec les baisers que je t'ai donnésNo fue suficiente con los besos que te di
J'essaie d'oublier et je n'y arrive pasTrato de olvidarlo y no puedo
On n'avait pas besoin de boire à outranceNo necesitábamos pasarnos de copas
Pour se déshabiller complètementPara quitarnos toda la ropa
Dis-moi si ça ne te rend pas folleDime si eso no te tiene la mente loca
Si c'est la même chose que ce que ça me provoqueSi es lo mismo que a mí me provoca
Depuis la dernière fois, je ne sais pas de toiDesde la última vez no sé de ti
Et je veux te revoirY quiero verte de nuevo
Ce n'était pas assez avec les baisers que je t'ai donnésNo fue suficiente con los besos que te di
J'essaie d'oublier et je n'y arrive pasTrato de olvidarlo y no puedo
On n'avait pas besoin de boire à outranceNo necesitábamos pasarnos de copas
Pour se déshabiller complètementPara quitarnos toda la ropa
Dis-moi si ça ne te rend pas folleDime si eso no te tiene la mente loca
Si c'est la même chose que ce que ça me provoque, ouaisSi es lo mismo que a mí me provoca, yeah




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manuel Turizo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: