Transliteración y traducción generadas automáticamente

Poker Face
Mao Abe
Cara de Póker
Poker Face
¿Cómo me ven? Pretendo estar tranquila
じぶんがどうみられてるか?わかまえてるつもり
Jibun ga dou mirareteru ka? Wakimaeteru tsumori
Me dicen 'ten cuidado con esa chica'
"はれものちゅうい\"といわれてるのしってます
"Haremono chuui" to iwareteru no shittemasu
Mi cara de póker es una mala costumbre que adopté hace tiempo
POOKAA FEISU (poker face) はいつからかみにつけたわるいくせ
POOKAA FEISU (poker face) wa itsukara ka mi ni tsuketa warui kuse
Siempre evitan a la que no sonríe
わらわないわたしをいつもみんなさけていくのよ
Warawanai watashi wo itsumo minna sakete yuku no yo
Pero tú, tú lo notaste
でもねあなたは、あなたはみぬいてくれたの
Demo ne anata wa, anata wa minuite kureta no
Mis debilidades y mis intentos de ser fuerte
わたしのよわさもつよがりなところもぜんぶ
Watashi no yowasa mo tsuyogari na tokoro mo zenbu
En días soleados y en días de lluvia, caminemos como si nadie pudiera entendernos
こころはれるひもあめふりすすぶひもだれにもさとられぬようにあるいてこう
Kokoro hareru hi mo amefuri susabu hi mo darenimo satorarenu you ni aruitekou
Que mi corazón sincero brille de manera especial frente a alguien querido
すなおなこころがいとしいひとのまえでとくべつかがやくように
Sunao na kokoro ga itoshii hito no mae de tokubetsu kagayaku you ni
Mi cara de póker es una forma de vida que adopté hace tiempo
POOKAA FEISU (poker face) はいつからかみにつけたいきるすべ
POOKAA FEISU (poker face) wa itsukara ka mi ni tsuketa ikiru sube
Rechacé todo a propósito sin sonreír
わらわないわたしでわざとすべてはねつけてきた
Warawanai watashi de wazato subete hanetsukete kita
Pero tú piensas que soy así de buena
でもねあなたはそんなわたしがいいとおもうの
Demo ne anata wa sonna watashi ga ii to omou no
Extraño orgullo y modestia, ahora son inútiles
へんなPURAIDO (pride)もていさいもいまはむりょくよ
Hen na PURAIDO (pride) mo teisai mo ima wa muryoku yo
Solo con que estés ahí, mi sonrisa se desborda, no necesito razones
あなたがいるだけでえがおあふれるそこにりゆうなどきっといらないね
Anata ga iru dake de egao afureru soko ni riyuu nado kitto iranai ne
Hazme reír siempre, aunque sea en silencio
まゆひそめてばかりのわたしをずっとわらわせてね
Mayu hisomete bakari no watashi wo zutto warawasete ne
Solo quiero ser linda frente a ti
ただねあなたのまえではかわいくありたい
Tada ne anata no mae de wa kawaiku aritai
Por favor, mantén esta sonrisa para siempre
どうかいつまでもこのえがおひとりしめしててね
Dou ka itsumademo kono egao hitori shime shitete ne
En días soleados y en días de lluvia, caminemos como si nadie pudiera entendernos
こころはれるひもあめふりすすぶひもだれにもさとられぬようにあるいてこう
Kokoro hareru hi mo amefuri susabu hi mo darenimo satorarenu you ni aruitekou
Que mi corazón sincero brille de manera especial frente a alguien querido
すなおなこころがいとしいひとのまえでとくべつかがやくように
Sunao na kokoro ga itoshii hito no mae de tokubetsu kagayaku you ni
Brillar frente a ti
あなたのまえでかがやくように
Anata no mae de kagayaku you ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mao Abe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: