Traducción generada automáticamente
Infância
Mão Morta
Infancia
Infância
El que agarró al gatoAquele que agarrava o gato
bajo los cuchillos de sus compañeros de bromasob as facas dos seus camaradas de brincadeira,
Fui yoera eu.
Tiraría la séptima piedra al nido de golondrinaEu atirava a sétima pedra ao ninho das andorinhas,
y el séptimo fue el buenoe a sétima era a boa.
Cuando la luna cayó blanca en la ventana del dormitorioQuando a lua se enquadrava branca na janela do quarto,
en mi sueñono meu sono
Yo era un cazador cazado por lobosEu era um caçador caçado pelos lobos,
sólo con los lobossó com os lobos.
Cuando me dormí, oí gritar a los caballos en los establosAo adormecer ouvia gritar os cavalos nas cavalariças.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mão Morta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: