Traducción generada automáticamente

El Cantante
Marc Anthony
Le Chanteur
El Cantante
Je suis le chanteur que vous êtes venus écouterYo soy el cantante que hoy han venido a escuchar
Le meilleur de mon répertoire, je vais vous l'offrirLo mejor del repertorio, a ustedes voy a brindar
Et je chante la vie, entre rires et peinesY canto a la vida de risas y penas
Des moments difficiles et des choses bien, vous êtes venus vous amuserDe momentos malos y de cosas buenas, vinieron a divertirse
Et vous avez payé à l'entrée, pas de temps pour la tristesse,Y pagaron en la puerta, no hay tiempo para tristezas,
Allez chanteur, commence.vamos cantante comienza.
On m'arrête toujours dans la rue, beaucoup de gens commententMe paran siempre en la calle, mucha gente que comenta
Hé Héctor, t'es bien, toujours avec des filles et enOye Héctor ha, tu estas echo, siempre con hembras y en
Fête, et personne ne demande si je souffre, si je pleure, si j'aifiestas, y nadie pregunta si sufro, si lloro, si tengo
Une peine qui fait très maluna pena que hiere muy hondo
Je suis le chanteur, car ce que je fais c'est chanter, le publicYo soy el cantante, porque lo mío es cantar, el publico
Paye pour pouvoir m'écouter.paga para poderme escuchar.
Je suis le chanteur,Yo soy el cantante,
Très populaire partout,muy popular donde quiera,
Mais quand le show est fini, je suis un humain comme les autres,pero cuando el show se acaba soy otro humano cualquiera,
Et je poursuis ma vie avec rires ety sigo mi vida con risas y
Peines, avec des moments amers et des choses bien,penas con ratos amargos y con cosas buenas,
Je suis le chanteur et mon métier c'est chanter et à ceux qui meyo soy el cantante y mi negocio es cantar y a los que me
Suivent, ma chanson je vais offrir.siguen mi canción voy a brindar.
Aujourd'hui je te dédie mes meilleurs refrainsHoy te dedico mis mejores pregones
Aujourd'hui je te dédie mes meilleurs refrainsHoy te dedico mis mejores pregones
Aujourd'hui je te dédie mes meilleurs refrainsHoy te dedico mis mejores pregones
Je suis meilleur que ceux d'hier, comparez-moi, critiques,Soy mejor que los de ayer, compárenme criticones,
Aujourd'hui je te dédie mes meilleurs refrainsHoy te dedico mis mejores pregones
Si vous ne m'aimez pas en vie, quand je mourrai, ne pleurez pas pour moiSino me quieren en vida cuando muera no me lloren
Aujourd'hui je te dédie mes meilleurs refrainsHoy te dedico mis mejores pregones
Je te chante la vie, oublie tes peines et tes douleursYo te canto de la vida, olvida tus pena y tus dolores
Aujourd'hui je te dédie mes meilleurs refrainsHoy te dedico mis mejores pregones
Danse si tu veux danser, chante si tu veux chanter, mamanBaila si quieres bailar, canta si quieres cantar mama
Aujourd'hui je te dédie mes meilleurs refrainsHoy te dedico mis mejores pregones
Je suis le chanteur, célébrons, je ne veux pas de tristesseYo soy el cantante vamos a celebrar no quiero tristezas
Ce que je fais c'est chanter, chanterlo mío es cantar, cantar
Aujourd'hui je te dédie mes meilleurs refrainsHoy te dedico mis mejores pregones
Le refrain de la montagne, ça c'était des chansons.El pregón de la montaña esas si que eran canciones.
Aujourd'hui je te dédie mes meilleurs refrainsHoy te dedico mis mejores pregones
Écoute mon refrain qui ditescucha mi pregón que dice
Aujourd'hui je te dédie mes meilleurs refrainsHoy te dedico mis mejores pregones
Aujourd'hui je te dédie mes meilleurs refrainsHoy te dedico mis mejores pregones
Aujourd'hui je te dédie mes meilleurs refrainsHoy te dedico mis mejores pregones
Ce n'est pas si facile de chanter comme certains le pensentNo es tan fácil el cantar como creen ciertos señores
Aujourd'hui je te dédie mes meilleurs refrainsHoy te dedico mis mejores pregones
La vie m'a tout donné, désillusions et illusionsLa vida me ha dado todo, desengaños e ilusiones
Aujourd'hui je te dédie mes meilleurs refrainsHoy te dedico mis mejores pregones
Un salut à mes opposants, je leur envoie, ils méritent aussi des honneursUn saludo a mis contrarios mando yo, también merecen honores
Aujourd'hui je te dédie mes meilleurs refrainsHoy te dedico mis mejores pregones
Au monde je fais trembler, préparez-vous danseursAl mundo estremezco yo, prepárense bailadores
Aujourd'hui je te dédie mes meilleurs refrainsHoy te dedico mis mejores pregones
En chantant j'oublie les peines et aussi les désagrémentsCantando olvido las penas y también los sinsabores
Aujourd'hui je te dédie mes meilleurs refrainsHoy te dedico mis mejores pregones
Mes meilleurs refrains, (x10)mis mejores pregones, (x10)
Aujourd'hui je te dédie mes meilleurs refrainsHoy te dedico mis mejores pregones
Écoute bien ce refrain, il dit tout, oui messieursEscucha bien ese coro, dice todo si señores
Aujourd'hui je te dédie mes meilleurs refrainsHoy te dedico mis mejores pregones
Il y en a qui chantent en jupe, moi je chante en pantalonHay quienes cantan con falda yo canto con pantalones
Aujourd'hui je te dédie mes meilleurs refrainsHoy te dedico mis mejores pregones
Faisons une décharge pour les meilleurs chanteursVamos ha hacer una descarga por los cantantes mejores
Aujourd'hui je te dédie mes meilleurs refrainsHoy te dedico mis mejores pregones
Mes salutations à Celia, Rivera, Feliciano, ce sont de grands chanteursMis saludos a Celia, Rivera, Feliciano esos son grandes cantores
Aujourd'hui je te dédie mes meilleurs refrainsHoy te dedico mis mejores pregones
Ils chantent vraiment, ils font toujours danser les gensEllos cantan de verdad siempre ponen a gozar a la gente
Aujourd'hui je te dédie mes meilleurs refrainsHoy te dedico mis mejores pregones
Écoutez bien leur chant, apprenez des meilleursEscuchen bien su cantar, aprendan de los mejores
Aujourd'hui je te dédie mes meilleurs refrainsHoy te dedico mis mejores pregones



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marc Anthony y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: