Traducción generada automáticamente

Tu me suffiras
Marc Lavoine
Me bastarás
Tu me suffiras
No tomaré las rutas principalesJe prendrais pas les routes principales
Tomaré el ferry para cruzar el ríoJe prendrais le ferry pour passer la rivière
Pondré todo lo bueno que tengo en las maletasJe mettrais tout ce que j'ai de bien dans les malles
Lleno de esperanza, para mañana, no mucho de ayerPlein d'espoir, pour demain, pas grand chose d'hier
Frente al mar bajo la luna y las estrellasFace à la mer sous la lune et l'étoile
Veré cómo se hunde la naranja en el fondoJe verrais se noyer l'orange tout au fond
Observar pasar algunos barcos sin velaRegarder passer quelques bateaux sans voile
A veces es bueno respirar profundamenteIl est bon quelques fois de respirer à fond
{Estribillo:}{Refrain:}
Me bastarásTu me suffiras
Me conformaré solo contigoJe me contenterais que de toi
Bastará con una pequeña chispaIl suffira d'une petite étincelle
Para que se abra el cieloPour que s'ouvre le ciel
No te diré que la vida es bellaJ' te dirais pas que la vie est belle
Porque sabes que nunca duraPuisque tu sais que ça dure jamais
Solo las nieves son eternasY a plus que les neiges qui soient éternelles
El descanso, los arrepentimientos quizás la pazLe repos, les regrets peut-être la paix
Buscaré en el viento de las montañasJ'irais chercher sur le vent des montagnes
Ese aire antiguo que todos conocenCet air ancien que tout le monde connaît
Palabras sagradas, que nos acompañanSacrées paroles, qui nous accompagnent
Entrar finalmente en la luz de verdadEntrer dans la lumière enfin pour de vrai
{al Estribillo}{au Refrain}
Bastará con una pequeña chispaIl suffira d'une petite étincelle
Para que se abra el cieloPour que s'ouvre le ciel
Buscaré en el viento de las montañasJ'irais chercher sur le vent des montagnes
Ese aire antiguo que todos conocenCet air ancien qu' tout le monde connaît
Palabras sagradas que nos acompañanSacrées paroles qui nous accompagnent
Entrar finalmente en la luz de verdadEntrer dans la lumière enfin pour de vrai
{al Estribillo}{au Refrain}
{ad lib}{ad lib}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marc Lavoine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: