Traducción generada automáticamente

Você Precisa de Alguém (part. Jota Quest)
Marcelo Falcão
You Need Someone (feat. Jota Quest)
Você Precisa de Alguém (part. Jota Quest)
If you want to stop to give me adviceSe quiser parar pra me dar conselhos
It's also good to stop and listen to meAcho bom também parar para me escutar
It's no longer possible to go on like thisNão dá mais pra levar desse jeito
Because, from this life, we take nothingPois, dessa vida, a gente não leva nada
I just don't want to be alone anymoreSó não quero mais ficar sozinho
No, no, noNão, não, não
I just don't want to be alone anymoreEu só não quero mais ficar sozinho
If you want to sit down and talkSe você quiser sentar pra conversar
I think it will take a while for that to happenEu acho que vai demorar um tempo pra isso acontecer
Where do you want to get to?Aonde você quer chegar?
I'm always ready to solve things with youTô sempre pronto pra resolver com você
Give me the vision of what will beMe passe a visão do que vai ser
Of what really matters to youDo que realmente importa pra você
Because I just don't want to be alone anymorePorque eu só não quero mais ficar sozinho
(I just don't want to be alone anymore)(Só não quero mais ficar sozinho)
I just don't want to be alone anymoreSó não quero mais ficar sozinho
You need someone (you need someone)Você precisa de alguém (precisa de alguém)
To lift you up (to lift you up)Pra te levantar (pra te levantar)
Yes, you need someoneÉ, você precisa de alguém
To lift you up (to lift you up)Pra te levantar (pra te levantar)
You, you need someone (you need someone)Você, você precisa de alguém (precisa de alguém)
To lift you up (to lift you up)Pra te levantar (pra te levantar)
You need someone (you need someone)Você precisa de alguém (precisa de alguém)
To lift you up (to lift you up)Pra te levantar (pra te levantar)
I just don't want to be alone anymoreSó não quero mais ficar sozinho
(I just don't want to be alone anymore)(Só não quero mais ficar sozinho)
That I just don't want to be alone anymoreQue eu só não quero mais ficar sozinho
Need someonePrecisa de alguém
You need someone (you need someone)Você precisa de alguém (precisa de alguém)
To lift you up (to lift you up)Pra te levantar (pra te levantar)
You need someone (you need someone)Você precisa de alguém (precisa de alguém)
To lift you up (to lift you up)Pra te levantar (pra te levantar)
You, you need someone (you need someone)Você, você precisa de alguém (precisa de alguém)
To lift you up (to lift you up)Pra te levantar (pra te levantar)
You need someone (you need someone)Você precisa de alguém (precisa de alguém)
To lift you up (to lift you up)Pra te levantar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcelo Falcão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: