Traducción generada automáticamente

Dar-te-ei
Marcelo Jeneci
Je te donnerai
Dar-te-ei
Je ne te donnerai pas de fleurs, je ne te donnerai pas, elles se fanent, elles meurentNão te darei flores, não te darei, elas murcham, elas morrem
Je ne te donnerai pas de cadeaux, je ne te donnerai pas, car ils vieillissent et se décolorentNão te darei presentes, não te darei, pois envelhecem e se desbotam
Je ne te donnerai pas de bonbons, je ne te donnerai pas, ils s'épuisent, ils fondentNão te darei bombons, não te darei, eles acabam, eles derretem
Je ne te donnerai pas de fêtes, je ne te donnerai pas, elles se terminent, elles pleurent, elles s'en vontNão te darei festas, não te darei, elas terminam, elas choram, elas se vão
Je te donnerai enfin mes baisersDar-te-ei finalmente os beijos meus
Je laisserai ces lèvres être à moi, être à toiDeixarei que esses lábios sejam meus, sejam teus
Elles s'enlacent, elles se dessèchent, mais elles restentEsses embalam, esses secam, mas esses ficam
Je ne te donnerai pas de petits animaux, je ne te donnerai pas, car ils veulent, ils mangentNão te darei bichinhos, não te darei, pois eles querem, eles comem
Je ne te donnerai pas de papiers, je ne te donnerai pas, ceux-là se déchirent, ceux-là se brouillentNão te darei papéis, não te darei, esses rasgam, esses borram
Je ne te donnerai pas de disques, non, ils se répètent, ils rayentNão te darei discos, não, eles repetem, eles arranham
Je ne te donnerai pas de manteaux, je ne te donnerai pas, ni ces choses qui te protègent et qui s'en vontNão te darei casacos, não te darei, nem essas coisas que te resguardam e que se vão
Je te donnerai moi-même maintenantDar-te-ei a mim mesmo agora
Et je serai plus qu'une personne qui court vers la finE serei mais que alguém que vai correndo pro fim
Celui-là meurt, vieillit, finit et pleure, aime et veut, désespère, celui-là s'en va, mais celui-là revientEsse morre, envelhece, acaba e chora, ama e quer, desespera, esse vai, mas esse volta
Ha ha ha, ahhhh haHa ha ha, ahhhh ha
Mais celui-là revientMas esse volta
Ha ha ha, ahhhh haHa ha ha, ahhhh ha
Celui-là revientEsse volta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcelo Jeneci y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: