Traducción generada automáticamente

Ai Que Saudade de Ocê
Marcelo Jeneci
Ay, qué nostalgia de ti
Ai Que Saudade de Ocê
No te sorprendas si un colibrí invadeNão se admire se um dia um beija-flor invadir
La puerta de tu casa, te da un beso y se vaA porta da tua casa, te der um beijo e partir
Fui yo quien envió el besoFui eu que mandei o beijo
Para calmar mi deseoQue é pra matar meu desejo
Hace tiempo que no te veoFaz tempo que eu não te vejo
Ay, qué nostalgia de tiAi que saudade de ocê
Si algún día recuerdas, escríbeme una cartaSe um dia ocê se lembrar, escreva uma carta pra mim
Envíala pronto por correo, con frases asíBote logo no correio, com frases dizendo assim
Hace tiempo que no te veoFaz tempo que eu não te vejo
Quiero calmar mi deseoQuero matar meu desejo
Te envío un montón de besosTe mando um monte de beijo
Ay, qué nostalgia sin finAi que saudade sem fim
Y si quieres recordar aquel nuestro noviazgoE se quiser recordar aquele nosso namoro
Cuando yo me iba de viaje, tú llorabasQuando eu ia viajar, você caía no choro
Yo llorando por la carretera, pero ¿qué puedo hacer?Eu chorando pela estrada, mas o que eu posso fazer?
Trabajar es mi destinoTrabalhar é minha sina
Lo que realmente me gusta es estar contigoEu gosto mesmo é de ocê



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcelo Jeneci y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: