Traducción generada automáticamente
Na Ponta da Língua
Marcelo Pizani
En la Punta de la Lengua
Na Ponta da Língua
No tengo cambioNão tenho trocado
Pasa mañanaPasse amanhã
En la semana que vieneNa semana que vem
...o en el año que viene...ou no ano que vem
Siempre hay una esperanzaSempre há uma esperança
No es nada personalNão é nada pessoal
Fue sin quererFoi sem querer
Lo que importa es la intenciónO que vale é a intenção
Si no tienes cambioSe você não tem trocado
Sirve dinero...Serve um dinheiro...
Mañana puede que no llegueO amanhã pode não chegar
Imagina entonces la semana o el año que vieneImagine então a semana ou o ano que vem
Las personas a veces se equivocanAS pessoas as vezes erram
Pero la esperanza es lo último que muereMas a esperança é a última que morre
Sí... ¡pero un día muere!é... mas um dia morre!
De buenas intenciones el infierno ya está llenoDe boas intenções o inferno já está cheio
¡Pero eso no es exclusivo de la casa!Mas isso não é exclusividade da casa!
¡No fui yo!Não fui eu!
¡Nadie me avisó!Ninguém me avisou!
¡No vi la señal!Eu não vi a placa!
¡Eso no estaba ahí!Isso não estava aí!
Siempre actual, siempre a la modaSempre atual sempre na moda
Respuestas ensayadas, manidas,Respostas ensaidas, manjadas,
en la punta de la lenguana ponta da língua
¡Esto no es lo que estás pensando!Isso não é o que você está pensando!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcelo Pizani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: