Traducción generada automáticamente
On a volé la tour Eiffel
Marchal Gilles
Han robado la Torre Eiffel
On a volé la tour Eiffel
Me froté los ojos al despertarJe me suis frotté les yeux, à mon réveil
Había un gran vacío en el cieloIl y avait comme un grand vide dans le ciel
Mi paisaje ya no era el mismoMon paysage n'était plus pareil
Han robado la Torre EiffelOn a volé la tour Eiffel
Al principio, obviamente, pensé que estaba soñandoTout d'abord, évidemment, j'ai cru rêver
Le pedí a mamá que me pellizcaraJ'ai d'mandé à ma maman de me pincer
Pero nada, era realMais rien à faire, c'était bien réel
Han robado la Torre EiffelOn a volé la tour Eiffel
Por la ventana vi a peatonesPar la fenêtre, j'ai vu des piétons
Agrupándose como ovejasQui s'attroupaient comme des moutons
En los puentesSur les ponts
A menudo es tonto, ¡explícamelo!Souvent c'est bête, va me l'expliquer !
¡Un solo objeto falta y todo está despoblado!Un seul objet vous manque et tout est dépeuplé
Para ser sincero, nunca había subidoÀ vrai dire, je n'y étais jamais monté
Pasaba a menudo sin siquiera notarlaJe passais souvent sans même la remarquer
Pero me entristeció que estuviera ausenteMais j'étais triste qu'elle manque à l'appel
Han robado la Torre EiffelOn a volé la tour Eiffel
En todo Panamá, había agentesDans tout Paname, y avait des agents
Vigilando diligentementeQui surveillaient consciencieusement
¡Era hora!Il était temps !
Desde Notre-Dame hasta el ElíseoDe Notre-Dame jusqu'à l'Elysée
Todos los monumentos que quedaban por robarTous les monuments qui restaient à voler
Revisaban a la gente pero no encontraban nadaOn fouillait les gens mais on ne trouvait rien
El culpable seguramente ya estaba lejosLe coupable était sans doute déjà loin
¡Ninguna pista! ProfesionalesAucun indice ! Des professionnels
Habían robado la Torre EiffelAvaient volé la tour Eiffel
Y a pesar de las recompensas, a pesar de los llamadosEt malgré les primes, malgré les appels,
Siempre hay un gran vacío en el cieloIl y a toujours un grand vide dans le ciel
Algunos dicen que se escapóCertains prétendent qu'elle s'est fait la belle
¡No! ¡Han robado la Torre Eiffel!Non ! On a volé la tour Eiffel !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marchal Gilles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: