Traducción generada automáticamente

Um novo tempo
Marco Aurélio
Un nuevo tiempo
Um novo tempo
Mira el desierto en el que estás viviendo, porque los frutos ya no producenOlhe o deserto que estas a viver, pois os frutos não produzem mais
Y la semilla que plantaste junto al manantial se ha secadoE a semente que você plantou junto à fonte já se secou
La enfermedad ha golpeado a tu puerta y el problemaA enfermidade em tua porta bateu e o problema
Ya se ha apoderadoJá se apoderou
Pero tú sigues golpeando la puerta y, al golpear, estás clamandoMas você insiste na porta bater e, batendo, clamando está
Un nuevo tiempo, un nuevo tiempoUm novo tempo, um novo tempo
Un nuevo tiempo, mi Dios sé que vendráUm novo tempo, meu Deus eu sei que virá
Un nuevo tiempo, un nuevo tiempoUm novo tempo, um novo tempo
Un nuevo tiempo, mi Dios sé que vendráUm novo tempo, meu Deus eu sei que virá
Pero mira a los profetas que Dios ha levantado en este tiempo para profetizarMas olha os profetas que Deus levantou neste tempo pra profetizar
Despierta, despierta, vístete de gloria porque así dice el SeñorDesperta, desperta, se revista de glória porque assim diz o Senhor
Sacude el polvo, levántate, siéntate, oh pueblo de JerusalénSacode o pó, levanta, te assenta, ó povo de Jerusalém
Dios ha determinado la victoria en tu vida, ahora puedes cantarDeus determinou a vitória em tua vida, agora tu podes cantar
Un nuevo tiempo, un nuevo tiempoUm novo tempo, um novo tempo
Un nuevo tiempo, mi Dios sé que vendráUm novo tempo, meu Deus eu sei que virá
Un nuevo tiempo, un nuevo tiempoUm novo tempo, um novo tempo
Un nuevo tiempo, mi Dios sé que vendráUm novo tempo, meu Deus eu sei que virá
Yo soy el Señor, tu Dios, que agita el marEu sou o Senhor, teu Deus, que agito o mar
Para que bramen sus olasDe modo que Bramem as suas ondas
El Señor de los ejércitos es mi nombreO Senhor dos exércitos é o meu nome
Pongo mis palabrasEu ponho as minhas palavras
En tu boca y te protejo con la sombra de mi manoNa sua boca e te protejo com a sombra da minha mão
Extiendo nuevos cielos y creo nueva tierra, y digo a SiónEu estendo novos céus e crio nova terra, e digo a Sião
Tú eres mi puebloTu és o meu povo
¡Despierta, despierta, este es tu tiempo!Despertai, despertai, esse é o teu tempo!
Un nuevo tiempo, un nuevo tiempoUm novo tempo, um novo tempo
Un nuevo tiempo, mi Dios sé que vendráUm novo tempo, meu Deus eu sei que virá
Un nuevo tiempo, un nuevo tiempoUm novo tempo, um novo tempo
Un nuevo tiempo, mi Dios sé que vendráUm novo tempo, meu Deus eu sei que virá
Y los lugares, antes desiertos, se regocijarán y floreceránE os lugares, antes desertos, exultarão e florescerão
En el campamento, en un grito de victoria, se escuchará un cánticoNo arraial, num brado de vitória, um cântico se ouvirá
Un nuevo tiempo, un nuevo tiempoUm novo tempo, um novo tempo
Un nuevo tiempo, mi Dios sé que vendráUm novo tempo, meu Deus eu sei que virá
Un nuevo tiempo, un nuevo tiempoUm novo tempo, um novo tempo
Un nuevo tiempo, mi Dios sé que vendráUm novo tempo, meu Deus eu sei que virá
Un nuevo tiempo, un nuevo tiempoUm novo tempo, um novo tempo
Un nuevo tiempo, mi Dios sé que vendráUm novo tempo, meu Deus eu sei que virá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Aurélio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: