Traducción generada automáticamente

Margherita
Marco Borsato
Margherita
Margherita
Dans le lointain, une voix se fait entendreIn de verte spreekt een stem
Que je reconnais de nos disputesDie ik herken van onze ruzies
Sur de petits malentendusOver kleine misverstanden
Sur de grandes désillusionsOver grote desillusies
Et j'entends les sons glacialsEn ik hoor de kille klanken
De ta colère contenueVan jouw ingehouden woede
Mais que puis-je faire d'autre que pleurerMaar wat kan ik meer dan janken
Si je n'avais pas pu le prévoirAls ik dit niet kon vermoeden
Dans un brouillard, je t'entends direIn een waas hoor ik je zeggen
Que tu veux tout abandonnerDat je alles op wilt geven
Que tu emportes tout avec toiDat je alles met je meeneemt
Ce qui m'est cher dans cette vieWat me lief is in dit leven
Et j'écoute comment tes motsEn ik luister hoe jouw woorden
S'évanouissent lentement dans les phrasesLangzaam opgaan in de zinnen
Qui me frappent comme un éclairDie me treffen als een bliksem
Avec une force dévastatriceMet vernietigende kracht
Cette froideur me rend fouDeze kilte maakt me gek
Et ce sentiment est terrifiantEn dit gevoel is angstaanjagend
Mais tes mots continuent de tournerMaar je woorden malen verder
Et mes yeux regardent, interrogateursEn m'n ogen kijken vragend
Pourquoi ne m'as-tu pas dit plus tôtWaarom zei je mij niet eerder
Que tu t'étais tant éloignée de moiDat je zo van me vervreemd was
Pourquoi parlais-tu d'amourWaarom sprak je over liefde
Si tu ne m'as jamais aiméAls je nooit van mij gehouden hebt
Je perds face au désespoirIk verlies het van de wanhoop
Et je sens mes larmes brûlerEn ik voel m'n tranen branden
Et je ne voudrais rien d'autreEn ik zou niets liever willen
Que de retrouver ma tête dans tes mainsDan m'n hoofd weer in jouw handen
Mais ce qui semblait si sûrMaar wat tot een uur geleden
Il y a encore une heureNog zo veilig heeft geleken
Est un énorme mensongeIs 'n hele grote leugen
Et un château de cartes s'est effondréEn 'n kaartenhuis gebleken
C'est comme si quelqu'un d'autreHet is net of iemand anders
S'était glissé dans ton corpsIn jouw lichaam is gekropen
Et je n'ai même pas remarquéEn ik heb niet eens gemerkt
Qu'il s'était introduitDat ie naar binnen is geslopen
Pour effacer ton amourOm jouw liefde uit te wissen
Et détruire mon mondeEn m'n wereld te vernielen
Personne ne veut me direWil er niemand me vertellen
Que j'ai tout rêvéDat ik alles heb gedroomd




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Borsato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: