Traducción generada automáticamente

Nada de Nada
Marco Di Mauro
Niets van Niets
Nada de Nada
Ik zou je willen zingenQuisiera cantarte
Een lied dat je verliefd op me maaktUna canción que te enamore de mí
Je vertelt wat ik voel, je vertelt wie ik benTe diga qué siento, te diga quién soy
En hoeveel ik je gelukkig zal makenY cuánto te haré feliz
Dat het de strelingen waren die ik je zou willen gevenQue fueran las caricias que yo quisiera darte
Dat het de woorden waren die ik niet durf te zeggenQue fueran las palabras que no me animo a decirte
Die ongeveer zo zouden klinkenQue más o menos sonarían así
Er bestaat niets dat me ook maar de helft geeftNo existe nada que me dé ni la mitad
Van alles wat jij me geeftDe todo lo que tú me das
Wanneer je mijn blik ontdektCuando descubres mi mirada
Ik zou je glimlach voor niets ter wereld willen ruilenNo cambiaría ni loco tu sonrisa
Voor de hele wereld, voor niets van nietsPor todo el mundo, por nada de nada
Want je bent al alles, alles wat ik wilQue ya eres todo, todo lo que quiero yo
En alles wat ik aan God vraagY todo lo que pido a Dios
Ik zou hier geduldig op je wachtenTe esperaría aquí con paciencia
Ik zou een minuut van je aanwezigheid niet willen ruilenNo cambiaría un minuto tu presencia
Voor de hele wereld, voor niets van nietsPor todo el mundo, por nada de nada
Ik zou je willen zingenQuisiera cantarte
Een lied dat alleen over jou gaatUna canción que fuera solo de ti
Dat met de woorden van anderenQue con las palabras de los demás
Niet verward kan wordenNo se pueda confundir
Ik zou willen dat het je hoog de lucht in laat vliegenQuisiera que te hiciera volar alto en el cielo
Zodat je van daaruit ziet hoe klein de wereld wordtPara que desde allí vieras qué pequeño se hace el mundo
Als we alleen samen zijnSi solo estamos juntos
Jij en ikTú y yo
Er bestaat niets dat me ook maar de helft geeftNo existe nada que me dé ni la mitad
Van alles wat jij me geeftDe todo lo que tú me das
Wanneer ik je blik ontdekCuando descubro tu mirada
Ik zou je glimlach voor niets ter wereld willen ruilenNo cambiaría ni loco tu sonrisa
Voor de hele wereld, voor niets van nietsPor todo el mundo, por nada de nada
Want je bent al alles, alles wat ik wilQue ya eres todo, todo lo que quiero yo
En alles wat ik aan God vraagY todo lo que pido a Dios
Ik zou hier geduldig op je wachtenTe esperaría aquí con paciencia
Ik zou een minuut van je aanwezigheid niet willen ruilenNo cambiaría un minuto tu presencia
Voor de hele wereld, voor niets van nietsPor todo el mundo, por nada de nada
Ik zou je glimlach voor niets ter wereld niet willen ruilenNo cambiaría ni loco tu sonrisa
Voor de hele wereld, voor niets van nietsPor todo el mundo, por nada de nada
Want je bent al alles, alles wat ik wilQue ya eres todo, todo lo que quiero yo
En alles wat ik aan God vraagY todo lo que pido a Dios
Ik zou hier geduldig op je wachtenTe esperaría aquí con paciencia
Ik zou een minuut van je aanwezigheid niet willen ruilenNo cambiaría un minuto tu presencia
Voor de hele wereld, voor niets van nietsPor todo el mundo, por nada de nada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Di Mauro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: