Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 403.169

Nada de Nada

Marco Di Mauro

LetraSignificado

Rien de Rien

Nada de Nada

J'aimerais te chanterQuisiera cantarte
Une chanson qui te fera tomber amoureuse de moiUna canción que te enamore de mí
Qui te dira ce que je ressens, qui te dira qui je suisTe diga qué siento, te diga quién soy
Et combien je te rendrai heureuseY cuánto te haré feliz

Que ce soient les caresses que j'aimerais te donnerQue fueran las caricias que yo quisiera darte
Que ce soient les mots que je n'ose pas te direQue fueran las palabras que no me animo a decirte
Qui sonneraient à peu près comme çaQue más o menos sonarían así

Il n'existe rien qui me donne même la moitiéNo existe nada que me dé ni la mitad
De tout ce que tu me donnesDe todo lo que tú me das
Quand je découvre ton regardCuando descubres mi mirada
Je ne changerais pas ta sourire, même fouNo cambiaría ni loco tu sonrisa
Pour tout le monde, pour rien de rienPor todo el mundo, por nada de nada

Car tu es déjà tout, tout ce que je veuxQue ya eres todo, todo lo que quiero yo
Et tout ce que je demande à DieuY todo lo que pido a Dios
Je t'attendrais ici avec patienceTe esperaría aquí con paciencia
Je ne changerais pas une minute de ta présenceNo cambiaría un minuto tu presencia
Pour tout le monde, pour rien de rienPor todo el mundo, por nada de nada

J'aimerais te chanterQuisiera cantarte
Une chanson qui ne parle que de toiUna canción que fuera solo de ti
Qui avec les mots des autresQue con las palabras de los demás
Ne pourrait pas être confondueNo se pueda confundir

J'aimerais qu'elle te fasse voler haut dans le cielQuisiera que te hiciera volar alto en el cielo
Pour que de là-haut tu vois à quel point le monde devient petitPara que desde allí vieras qué pequeño se hace el mundo
Si nous sommes juste ensembleSi solo estamos juntos
Toi et moiTú y yo

Il n'existe rien qui me donne même la moitiéNo existe nada que me dé ni la mitad
De tout ce que tu me donnesDe todo lo que tú me das
Quand je découvre ton regardCuando descubro tu mirada
Je ne changerais pas ta sourire, même fouNo cambiaría ni loco tu sonrisa
Pour tout le monde, pour rien de rienPor todo el mundo, por nada de nada

Car tu es déjà tout, tout ce que je veuxQue ya eres todo, todo lo que quiero yo
Et tout ce que je demande à DieuY todo lo que pido a Dios
Je t'attendrais ici avec patienceTe esperaría aquí con paciencia
Je ne changerais pas une minute de ta présenceNo cambiaría un minuto tu presencia
Pour tout le monde, pour rien de rienPor todo el mundo, por nada de nada

Je ne changerais pas ta sourire, même fouNo cambiaría ni loco tu sonrisa
Pour tout le monde, pour rien de rienPor todo el mundo, por nada de nada

Car tu es déjà tout, tout ce que je veuxQue ya eres todo, todo lo que quiero yo
Et tout ce que je demande à DieuY todo lo que pido a Dios
Je t'attendrais ici avec patienceTe esperaría aquí con paciencia
Je ne changerais pas une minute de ta présenceNo cambiaría un minuto tu presencia
Pour tout le monde, pour rien de rienPor todo el mundo, por nada de nada

Escrita por: Marco di Mauro. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Marvin. Subtitulado por carolina. Revisión por Daniel. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Di Mauro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección