Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.579

T'innamorerai

Marco Masini

Letra

Significado

Du wirst dich verlieben

T'innamorerai

Du wirst dich vielleicht nicht in mich verliebenT'innamorerai forse non di me
Du wirst einfach dort stehen, und es wird von selbst geschehen, von selbstStarai ferma lì, e succederà da sè, da sè
Um die Freiheit deiner FreundeDella libertà degli amici tuoi
Wirst du dir keine Gedanken machen, wenn du dich verliebst, wirst sehenTe ne fregherai quando t'innamorerai, vedrai

Es wird schön sein anzusehen wie ein Poster von James DeanSarà bello da guardare come un poster di James Dean
Es wird süß sein, die Angst abzulegen, während du die Jeans ausziehstSarà dolce la paura sganciandosi i blue jeans
Es wird groß sein wie das Meer, es wird stark sein wie ein GottSarà grande come il mare, sarà forte come un Dio
Es wird die erste wahre Liebe sein, die ich nicht binSarà il primo vero amore quello che non sono io

Du wirst dich in einen Bastard verlieben, derT'innamorerai di un bastardo che
Dir Lügen erzählt, um dich von mir wegzubringenTi dirà bugie per portarti via da me

Wer wird dich vor der Dunkelheit der Nacht beschützenChi ti difenderà dal buio della notte
Vor diesem Leben, das nicht hält, was es versprichtDa questa vita che non dà quel che promette

Du wirst dich verlieben (ich weiß) sicher nicht in michT'innamorerai (lo so) certo non di me
In die Tiefen, die du nicht weißt, dass du in dir hastIn profondità che non sai di avere in te
(Du wirst dich verlieben) in dir(T'innamorerai) in te
(Du wirst dich verlieben)(T'innamorerai)

Du wirst allein gegen alle sein, denn ich werde nicht da seinSarai sola contro tutti perché io non ci sarò
Wenn du weinst und das Geschirr spülst und das Leben nein sagtQuando piangi e lavi i piatti e la vita dice no
Eine Verspätung von sechs Tagen, die du nicht weißt, ob du sie ihm sagen sollstUn ritardo di sei giorni che non sai se dirlo a lui
Und du wirst Lust haben, an mich zu denken, du, die mich jetzt nicht willE avrai voglia di pensarmi, tu che adesso non mi vuoi

Du wirst dich verlieben (in mich)T'innamorerai (di me)
Aber ich werde nicht ich sein (mit dir)Ma non sarò io (con te)
Du wirst dich verlieben, wenn es schon zu spät istT'innamorerai quando sarà tardi ormai

(Du wirst dich verlieben)(T'innamorerai)
Und der Himmel wird weinenE il cielo piangerà
Ihm wird ein Stern fehlenGli mancherà una stella
Geh mit deinem GlückVai con la tua felicità
Du bist zu schönSei troppo bella

Du wirst dich verlieben, du wirst dich verliebenT'innamorerai, t'innamorerai
Du wirst dich verlieben, nicht in mich, aber du wirst dich verliebenT'innamorerai, non di me ma t'innamorerai
Du wirst dich verlieben, du wirst dich verliebenT'innamorerai, t'innamorerai
Du wirst dich verlieben, nicht in mich, aber du wirst dich verliebenT'innamorerai, non di me ma t'innamorerai
(Du wirst dich verlieben, du wirst dich verlieben)(T'innamorerai, t'innamorerai)
(Du wirst dich verlieben, du wirst dich verlieben)(T'innamorerai, t'innamorerai)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Masini y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección