Traducción generada automáticamente

Ancora Una Volta (feat. Samuele Bersani)
Marco Mengoni
Noch einmal
Ancora Una Volta (feat. Samuele Bersani)
In einer Kiste wirst du den Kram meiner Tage sammelnIn una scatola raccoglierai il ciarpame dei miei giorni
Der schüchterne Glanz, der die Erinnerungen träumtIl magro luccichio che ha l'ambizione dei ricordi
Es ist ein Zweifel, eine Frage, eine Antwort ist nurÈ un dubbio, è una domanda, una risposta è soltanto
Eine Blume, eine Münze, ein Name, ein BedauernUn fiore, una moneta, un nome, un rimpianto
Und die Seele gejagt zwischen den Rippen und dem RückenE l'anima braccata fra le costole e la schiena
Das Leben ist ein zerbrechlicher Vers, den ich kaum erkenneLa vita è un verso fragile, ne riconosco appena
Der lauwarme Duft, der in einem Augenblick brenntIl tiepido profumo che dà bruciando in un lampo
Der Klang, der vorbeiziehtIl suono che fa passandomi accanto
Mehr als ihm einen Sinn zu gebenPiù che darle un senso
Und ich möchte sein wie der Wind, ein Abdruck im SchneeE vorrei essere come il vento, impronta nella neve
Regen unter einem riesigen Himmel, um deinen Durst zu stillenPioggia sotto un cielo immenso, a calmarti la sete
Wie die letzte Stimme der Welt, umgeben von StilleCome l'ultima voce al mondo circondata dal silenzio
Ich werde deine Augen an meiner Tür findenTroverò i tuoi occhi sulla mia porta
Ich werde sie in meinen Augen behalten wie einstLi terrò nei miei occhi come una volta
Und ein Boot träumt von der Welle und die Welle vom offenen MeerE una barca si sogna l'onda e l'onda il mare aperto
Und eine Reise, die Dinge, die gesehen wurden, die Gesichter und die Städte, und duEd un viaggio, le cose viste, i volti e le città, e tu
Das Leben ist wie ein Kleid, das du nie gewählt hastLa vita è come un abito che non hai mai scelto
Bleiben oder gehen, die AprilregenRestare o partire, le piogge d'aprile
Was war der Sinn?Qual è stato il senso?
Und ich möchte dich fragen wie damals, woran du denkstE vorrei chiederti come un tempo a cosa stai pensando
Oder verstecken, lächelnd, dass ich auf dich gewartet habeO nascondere, sorridendo, che ti stavo aspettando
Wie fern der Tag scheintCome sembra lontano il giorno
Wenn der Himmel gerade erloschen istQuando il cielo è appena spento
Ich werde deine Augen an meiner Tür findenTroverò i tuoi occhi sulla mia porta
Und ich werde sie in meinen Augen behalten wie einstE li terrò nei miei occhi come una volta
(Ah-ah-ah)(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah, ah, ah)(Ah-ah-ah, ah, ah)
Ich werde deine Augen an meiner Tür findenTroverò i tuoi occhi sulla mia porta
Und ich werde sie in meinen Augen behalten wie einstE li terrò nei miei occhi come una volta
Mhm-mm, mhm-mmMhm-mm, mhm-mm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Mengoni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: